Жизнь мальчишки - Роберт Маккаммон (1991)
-
Год:1991
-
Название:Жизнь мальчишки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:350
-
ISBN:978-5-389-19176-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жизнь мальчишки - Роберт Маккаммон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Впоследствии Бен высказал предположение, что мяч, скорее всего, снесло в сторону ветром и он упал в реку. По мнению Джонни, мяч угодил в гущу птичьей стаи, изменил траекторию и потерялся. Дэви Рэй настаивал на том, что в самом мяче крылся какой-то дефект и что он, стремительно взлетая к небесам, просто разлетелся на куски, а мы не разглядели, как его обшивка и внутренности упали на землю.
А что думал я?
Я просто верил.
Мало-помалу сгустились сумерки. Мы с друзьями оседлали велосипеды и разъехались с бейсбольного поля по домам, распрощавшись с нашими летними мечтами. Наши взоры теперь обратились в сторону осени. Я собирался вскоре рассказать кому-нибудь свой сон о четырех черных девушках, которые звали меня по имени, стоя под деревом с облетевшей листвой. Кроме того, мне предстояло прочитать перед целым залом свой рассказ о человеке, лежащем на дне озера Саксон. Нужно было также выяснить, что находилось в деревянном ящике, который Блэйлок Большое Дуло продал ночью на лесной дороге людям в белых масках за четыреста долларов.
Мне предстояло помочь моему отцу обрести спокойствие.
Мы, четверо друзей, катили вперед, нажимая на педали; за нашими спинами ревел ветер, и все дороги вели нас к будущему.
Часть третья. Огонь осени
Глава 1
Шляпа с зеленым пером
– Кори?
Делаю вид, что не слышу зловещего шепота.
– Кори?
Нет уж, дудки. Я не собираюсь оборачиваться. У доски миссис Юдит Харпер, известная как Гарпия или Луженая Глотка, объясняет нам правила деления дробей. Для меня арифметика всегда являлась путешествием в Сумеречную зону, а что касается деления дробей, то его можно было сравнить с выпадением за пределы реальности.
– Кори? – снова раздался у меня за спиной шепот. – У меня на пальце здоровенная зеленая козявка, слышишь?
«Господи, – кричу я про себя, – только не это!»
– Если ты сейчас же не повернешься и не улыбнешься мне, я вытру ее о твою шею.
Шел четвертый день школы. С самого начала занятий я понял, что учебный год предстоит долгий и тяжелый, а все потому, что какой-то идиот объявил Демона «одаренным ребенком» и добился ее перевода с перескоком одного класса, где перст непредсказуемой судьбы в лице миссис Харпер, установившей схему рассадки учеников «мальчик, девочка, мальчик, девочка», указал Демону место прямо за моей спиной.
Но самое плохое заключалось в том (рассказывая мне об этом, Дэви Рэй покатывался со смеху), что Демон втрескалась в меня по уши, словно мартовская кошка.
– Кори? – продолжала настаивать она.
Я вынужден был обернуться. В прошлый раз, когда я попытался ослушаться Демона, она нарисовала мне слюнями на шее сердечко.
Бренда Сатли широко улыбалась, ее огненно-рыжие сальные волосы торчали лохмами, в шальных глазах светилось лукавство. Она продемонстрировала мне свой указательный палец с черной каемкой грязи под ногтем, но козявки на нем не было.
– Попался, – прошептала Демон.
– Кори Джей Маккенсон! – разнесся под сводами класса рев Луженой Глотки. – Повернись сию же секунду!
Я повиновался, в душе кляня себя за свою слабость. Вокруг слышалось предательское хихиканье – все знали, что Гарпия не удовлетворится этим внешним проявлением покорности.
– Итак, Маккенсон, я вижу, ты уже усвоил деление дробей? – вопросила Гарпия, уперев руки в боки, широкие, как танк бригады Паттона[18]. – Тогда почему бы тебе не выйти к доске и не продемонстрировать нам свое умение?
С этими словами она протянула мне ненавистный желтоватый кусочек мела.
Окажись я преступником, приговоренным к смерти, прогулка от камеры к электрическому стулу стала бы для меня меньшим испытанием, чем путь к мелку в руке миссис Харпер, а затем к неотвратимой классной доске.