Жизнь мальчишки - Роберт Маккаммон (1991)
-
Год:1991
-
Название:Жизнь мальчишки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:350
-
ISBN:978-5-389-19176-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жизнь мальчишки - Роберт Маккаммон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Привет, Немо! – подхватил Дэви Рэй. – Иди к нам, сделай пару бросков!
– Отлично! – подал голос Джонни без особого энтузиазма: он хорошо помнил отбитые пальцы. – Может быть, на этот раз Бен попробует принимать твои подачи!
Немо грустно покачал головой с потупленным взором. Пройдя через поле мимо Джонни и Бена, он направился ко мне в «дом», на основную базу. Когда он остановился передо мной и поднял лицо, я увидел, что он плачет. Следы от слез блестели на его щеках, глаза за толстыми стеклами очков выглядели красными и распухшими.
– Что случилось? – с тревогой спросил я. – Кто-то обидел, избил тебя?
– Нет, – всхлипывая, ответил он. – Прошто я… я…
К нам подошел Дэви Рэй с бейсбольным мячом в руке:
– Что случилось, Немо? Ты плачешь?
– Я…
Немо всхлипнул. Он изо всех сил пытался взять себя в руки, но у него ничего не получалось.
– Я уешаю, – наконец выдавил из себя он.
– Уезжаешь? – Я нахмурился. – Но куда?
– Прошто уешаю. Уешаю иж города… – Немо махнул своей тощей рукой в неопределенном направлении. – Мы переешаем.
К нам в «дом» подошли Джонни и Бен. Так мы и стояли кружком вокруг Немо, который всхлипывал, поминутно вытирая нос. Бен не смог долго это выносить и, отойдя в сторону, принялся пинать ногами камешки.
– Я зашел к тебе домой, Кори, чтобы попрощаться, но твоя мама шкажала, что ты на бейшбольном поле, – объяснил мне Немо. – Я прошто хотел попрощаться.
– Ясно. А куда вы едете? Навестить кого-то? – спросил я.
– Нет.
Новые потоки слез заструились по лицу Немо. Смотреть на это было тяжко.
– Мы переешаем в другой город, Кори.
– Переезжаете? Куда же?
– Не жнаю. Куда-то далеко отшюда.
– Господи, – протянул Джонни. – Да вы всего-то лето в Зефире и прожили!
– Мы надеялись, что в следующем году ты будешь играть в нашей команде! – воскликнул Дэви.
– Вот именно, – подхватил я. – Ты же должен был пойти в нашу школу.
– Нет, – покачал головой Немо, и я отчетливо увидел в его распухших глазах невыносимую муку. – Жавтра мы уешаем.
– Завтра? Куда вы так торопитесь?
– Так шкажала мама. Жавтра мы уешаем. Туда, где папа шможет продавать рубашки.
Рубашки. Вот в чем дело. Рубашки. Никто в Зефире не носит хорошо сшитые белые рубашки. Я сомневался, что они пользовались большим спросом хотя бы в одном городе, куда привозил жену, сына и свои образчики ткани мистер Керлисс. Не думаю, что где-нибудь нашлось бы такое место.
– Я не шмог…
Немо поднял на меня глаза. От боли в его взгляде у меня защемило сердце.
– Я так и не шмог… жавешти себе дружей, – сказал он. – Потому что мы вше время переешали.
– Мне жаль, Немо, – сказал я. – Очень жаль, что тебе приходится переезжать.
Под влиянием внезапного порыва я вытащил из своей бейсбольной перчатки мяч и протянул его Немо.
– Вот, возьми, – сказал я ему. – Сохрани его, чтобы иногда вспоминать о приятелях, которые остались у тебя здесь, в Зефире. Ладно?
Мгновение Немо колебался. Потом протянул свою волшебную руку и схватил мяч тощими пальцами, принимая подарок. Вот тут Джонни проявил себя истинным джентльменом: мяч принадлежал ему, но он не сказал ни слова против.
Немо вертел мяч в руках, перекладывая из ладони в ладонь, и я видел отражение красных швов мячика в стеклах его очков. Он рассматривал этот мяч с таким вниманием, словно это был магический кристалл.
– Я хочу оштатшя ждещ, ходить в школу, иметь дружей, – тихо проговорил Немо. Из носа у него по-прежнему текло, и он чихнул. Потом снова посмотрел на меня. – Я хочу жить как вше. Мне до шмерти хочетшя оштатшя ждещ ш вами.
– Может, когда-нибудь вы вернетесь, – подал голос Джонни, но это прозвучало слабым утешением. – Может быть, ты сможешь…
– Нет, – перебил его Немо. – Мы никогда не вернемшя. Никогда, даже на один-единштвенный день.