Мекленбургская принцесса - Иван Оченков (2019)
-
Год:2019
-
Название:Мекленбургская принцесса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:135
-
ISBN:978-5-17-137059-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мекленбургская принцесса - Иван Оченков читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вот так поворот! Ты уверен?
– Он тоже узнал меня и был так рад видеть, что попытался проткнуть насквозь, но достал лишь до предплечья.
– Где принцесса?
– Здесь рядом, на постоялом дворе.
– Вам нужно как можно скорее доставить ее во дворец, – решительно заявил барон. – Здесь она будет под надежной охраной!
– Прости, брат, но…
– Что еще за но?
– Ты уверен, что в организации этого покушения обошлось без нашей герцогини?
– Как ты можешь обвинять ее в подобном? – возмутился Кароль.
– Мы никого и ни в чем не обвиняем, – мягко прервала его негодование Марта. – Но согласитесь, это по меньшей мере странно! Маленькую Марию Агнессу только что объявили принцессой, и она впервые отправилась в пожалованный отцом город, как на нас напали шведские разбойники. Я тоже не верю, что госпожа герцогиня способна на подобное злодейство, но в ее окружении много разных людей, в том числе – шведов, многие из которых, мягко говоря, недолюбливают Иоганна Альбрехта.
– Пожалуй, в ваших словах есть разумное зерно, – вынужден был согласиться старший фон Гершов. – Но не безрассудно ли в таком случае оставлять ее светлость одну на постоялом дворе?
– О, она не одна, – засмеялся Болек. – Ее охраняет почти два десятка свирепых московитов, и, клянусь честью, я не хотел бы оказаться на пути у этих ребят!
– Час от часу не легче! А они-то тут откуда взялись?
– Если я правильно понял, они были в плену у поляков, а после заключения перемирия их отпустили, или они сбежали, но, в общем, теперь они едут к госпоже герцогине, чтобы засвидетельствовать свое почтение.
– Кто у них старший?
– Митрополит Ростовский Филарет и еще один – думный фрол Дьяк Луговской, или как-то так.
– Наоборот, – скупо улыбнулся Кароль. – Фрол – это имя, а дьяк означает – чиновник.
– Никогда не разбирался в московитских порядках, – пожал плечами Болеслав. – А что это значительные титулы?
– Достаточно большие, – кивнул брат. – Митрополит это как кардинал у папистов, а думного дьяка, пожалуй, можно сравнить с секретарем имперского Рейхстага. Я, кстати, много слышал о Романове. Он принадлежит к одному из самых знатных и богатых родов в России. Его родной брат – думный боярин, иначе говоря – сенатор, а сын был одним из претендентов на престол.
– Сын у монаха?
– Он не всегда был монахом. Его и его жену постригли насильно, а Михаил не пострадал только по малолетству.
– Ты с ним знаком?
– Да, очень приятный и воспитанный молодой человек. Хотя нельзя сказать, что очень уж умный. Кстати, государь весьма благоволит ему.
– Это все очень занимательно, – вмешалась в их разговор Марта. – Но что делать нам?
Барон на минуту задумался, а затем, очевидно, придя к какому-то умозаключению, решительно заявил:
– Вам нужно отправляться в Померанию. Никто не станет искать там маленькую принцессу. Заодно Болеслав сможет навестить наших родителей. Надеюсь, что у них все в порядке.
– Туда еще нужно добраться, – покачал головой младший фон Гершов.
– Я дам вам денег и несколько человек для охраны. Это хорошо, что с вами оказались эти русские. Сейчас я доложу ее высочеству об их прибытии и отправлюсь на встречу с ними. Никто ничего не заподозрит. Пока мы будем договариваться об аудиенции и утрясать все формальности, вы сможете выскользнуть незамеченными. Надеюсь, они не знают, кто она такая?
– Не беспокойся, московиты не знают даже, что она девочка.
– Вот как?
– Да, мы переодели не только Марту. Знаешь, из Марии получился отличный мальчишка!
– Забавно, – засмеялся Кароль, затем наклонился к брату и прошептал ему: – Спаси их, Болеслав, и – тогда сможешь попросить у Иоганна все что захочешь. Титул, земли, деньги…
– Не стоит, брат, – помотал головой померанец. – Я всего лишь возвращаю долг.