Мекленбургская принцесса - Иван Оченков (2019)
-
Год:2019
-
Название:Мекленбургская принцесса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:135
-
ISBN:978-5-17-137059-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мекленбургская принцесса - Иван Оченков читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Конечно, слышала, – пожала плечами мать. – Об этом сплетничали все служанки твоей благородной бабушки. Так что нет ничего удивительного, что слухи дошли и до тебя, моя девочка.
– Но как же он смог спастись… погоди, это же ты его спасла, ведь так?
– Да.
– Ты так его любила?
– Больше жизни!
– А теперь?
– Теперь… не знаю. Но мне очень неприятно, когда ты говоришь о моем возможном замужестве!
– Я больше не буду!
– Очень на это надеюсь. А теперь иди к господину фон Гершову и попроси у него прощения.
Шурка вздохнула и направилась к тому месту, где сидел померанец. Он с хмурым видом поглядывал на воду, видимо прикидывая, когда лодка прибудет в очередной раз, но та еще была очень далеко. Девочка тихо подошла к офицеру и присела рядом с ним на песок.
– Вы на меня сердитесь? – немного виновато спросила она.
– Нет, ваша светлость, – односложно ответил он, не повернув головы.
– Терпеть не могу, когда меня титулуют! – вздохнула Шурка. – Обычно ко мне так обращаются, когда собираются наказать.
– Вероятно, это случается довольно часто, – слабо улыбнулся тот.
– Язык мой – враг мой, – не стала отпираться принцесса.
– Вы что-то хотели?
– Да. Извиниться. Вы простите меня, господин фон Гершов?
– Я уже простил вас, ваша светлость.
– Ну вот опять!
– Но как мне называть вас?
– Друзья зовут меня Марией.
– Но вы принцесса…
– Я маленькая девочка, потому не будет никакой беды, если вы станете называть меня по имени.
– Хорошо… Мария.
– Вот и прекрасно, а как мне обращаться к вам? Так… господин фон Гершов слишком длинно… Боле-слав мне не нравится… давайте я буду звать вас Болеком?
Лицо померанца снова дрогнуло, и он поспешно отвернулся.
– Что случилось? – переполошилась Шурка. – Я опять сказала что-то обидное?
– Нет… просто так меня называла только матушка и… ваш отец.
– Герцог Мекленбургский называл вас Болеком?
– Ну да, а моего брата Леликом. Это почему-то его забавляло.
– Странно… но если вас это обижает…
– Нет, отчего же. Если вам нравится, то можете. Только не на людях.
– Хорошо, ведь вы тоже не будете звать меня по имени при всех?
– Разумеется.
– Ну вот и замечательно! – поднялась Шурка и довольно улыбнулась. – Теперь мы друзья?
– Как вам будет угодно… Мария.
– Да, совсем забыла, – замялась девочка, прежде чем уйти, и лукаво улыбнулась. – Моя матушка рассердится, если узнает, что я это сказала, но… она не только очень красивая, но к тому же добрая и умная. А еще у нее никогда не болит голова!
– Я вполне разделяю ваше мнение о фройляйн Марте, – удивленно вытаращил глаза померанец, – но боюсь, что не слишком понимаю, о чем вы!
– Это потому, что вы еще не женаты, – снисходительно заметила принцесса и с довольным видом отправилась назад.
Берлин был в те времена далеко не самой блестящей столицей в Германии, а потому в нем не часто собиралось такое представительное общество, как осенью 1618 года. Главным гостем был, несомненно, молодой шведский король Густав II Адольф, прибывший в Бранденбург инкогнито и, к своему удивлению, заставший там свою сестру мекленбургскую герцогиню Катарину, приехавшую накануне вместе с детьми. Он, разумеется, рад был встрече, тем более что они с самого детства были очень близки. Но все же визит ее оказался полной неожиданностью. Король прибыл по весьма личному, можно даже сказать – интимному, поводу. Дело в том, что он, наконец, осознал необходимость жениться. Не то чтобы Густав Адольф не понимал этого раньше, но, будучи без памяти влюблен в свою давнюю фаворитку Эббу Браге, он не хотел слышать ни о ком другом. Увы – ни риксдаг, ни – королева-мать не одобряли подобного мезальянса, и его – величеству, – несмотря на все усилия, не удалось сломить их сопротивления.