Мекленбургская принцесса - Иван Оченков (2019)
-
Год:2019
-
Название:Мекленбургская принцесса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:135
-
ISBN:978-5-17-137059-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мекленбургская принцесса - Иван Оченков читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Послушайте, я видела его всего лишь один раз – в церкви. Он сам подошел ко мне и попросил разрешения объясниться. Принимая во внимание те давние обстоятельства, о которых вам хорошо известно, мне было неудобно отказать ему. Однако я сочла возможным принять только письменные объяснения графа и никогда больше не видела его лично.
– Это правда?
– Пресвятая Дева, ну конечно! А впрочем, прикажите позвать Кайсу.
– Я здесь, госпожа баронесса, – тут же материализовалась в комнате служанка, нисколько не стесняясь, что ее могут заподозрить в подслушивании.
– Кайса. Отдай немедленно господину барону письмо, которое я просила тебя передать!
– Извольте, ваша милость, – сделала книксен латгалка и протянула Каролю небольшой свиток, запечатанный печатью с гербом рода Буксгевден.
Нетвердой рукой тот принял послание и сломал печать. В неверном свете свечи было не так уж хорошо видно, к тому же буквы прыгали у него в глазах, но главное он все-таки разобрал:
«Граф, я согласна, что с вами поступили несправедливо, однако между нами это ничего не меняет. Я замужняя дама и дала клятву перед алтарем, а потому нахожу ваше предложение оскорбительным. Я никогда не стану вашей, даже если бы вы оказались последним мужчиной на свете… – дрожащими губами прочитал он и на секунду застыл, как бы пытаясь осмыслить прочитанное, – …прошу вас не искать более со мной встреч, ибо в противном случае я буду вынуждена сообщить о ваших домогательствах моему супругу, которого люблю и почитаю…»
На некоторое время повисло тягостное молчание. Муж и жена не могли взглянуть друг другу в глаза, чувствуя неловкость. Наконец, Регина Аделаида нарушила тишину:
– Скажите, это правда, что маленькой принцессе угрожала опасность?
– Да. Мы чудом успели найти ее на корабле, принадлежащем Юленшерне. Она была заперта, и одному Богу известно, чем это все могло кончиться!
– Вы полагаете, он мог решиться на крайние меры?
– Я уверен в этом. Мои доверенные люди побывали на месте бойни, которую подручные Карла Юхана устроили на границе Мекленбурга и Брауншвейга. Они никого не пощадили – ни слуг, ни женщин, ни старика-нотариуса. Лишь ее светлости и фройляйн Рашке удалось спастись. Да и то лишь благодаря помощи моего брата.
– Это омерзительно! – сжала губы в тонкую нитку баронесса. – Знаете что… Я сожгла письма этого человека, чтобы они не напоминали мне о нем… но в последнем была просьба… поставить свечу на окно, коль скоро я буду согласна, на… вы понимаете?
– Пожалуй… – неуверенно отозвался померанец.
– Кайса, – решительно велела служанке Регина Аделаида, – поставь свечу на окно!
– Слушаюсь, госпожа баронесса.
– И ступай за мной после этого. Я собираюсь ложиться, и мне нужна твоя помощь. – Договорив, она бросила быстрый взгляд на мужа, как бы говоря: «Вы знаете, что делать», и быстро вышла вон.
Латгалка, выполнив приказание, поспешно бросилась вслед за своей хозяйкой, оставив фон Гершова одного. В комнате стало совсем темно, так что не было видно выражения лица Кароля.
Увидев, как сквозь мутное стекло большого стрельчатого окна замерцал огонек свечи, Юленшерна с удовлетворением улыбнулся. Выйдя на пристань, он обратил внимание на обилие стражи и понял, что ищут похитителей принцессы. Однако кораблей в порту много и всех не обыскать, во всяком случае – быстро. А ночью его пинас снимется с якоря и осторожно перейдет в одну маленькую бухту рядом с Висмаром. Потом он соберет новую команду, и жизнь потихоньку наладится. Или нет. Сейчас это не главное. Сейчас надо окончить одно давнее дело. Никто не смеет пренебрегать Карлом Юханом, и эта надменная гордячка из занюханной Риги тоже. Как она могла выйти за другого, будучи обрученной с ним?! Мысль о том, что ему могут отказать, просто не приходила в голову беглого шведского аристократа, и загоревшуюся в окне свечу он воспринял как должное.