Жена по жребию - Самсонова Наталья
-
Название:Жена по жребию
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Страниц:127
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жена по жребию - Самсонова Наталья читать онлайн бесплатно полную версию книги
- За вас уже просил градоправитель Архам, - сдержанно произнесла Армин, - пойдемте. А украшения оставьте себе, что дочь ваша носить будет, как подрастет?
- Спасибо. Спасибо, госпожа. Я Рхана, Рхана Васка. Мама на четверть орк, вот так и назвали, - заполошно произнесла женщина. И продолжила болтать, заполняя паузу, боясь, что госпожа может передумать.
В сани грузились весело. Армин пришлось помогать сначала Рхане, потом передавать ей младенца, а после закидывать восторженно пищащую девчонку. Роуэн сел рядом с девочкой. Детям легко найти общий язык, особенно если есть два очаровательных бельчонка.
- Это Ти и Ди, - краем уха услышала Армин, - они совсем мои. Я буду их учить откликаться.
- Они убегут, как проснутся, - чуть высокомерно произнесла девочка.
- Вовсе нет, - обиделся Роуэн, - мама сказала, они будут со мной.
- Глупая твоя мама, белки - лесные звери. Или ты будешь держать их в клетке?
- Крина! - сердито одернула дочь Рхана.
- Ничего страшного, - спокойно произнесла Армин и сама уселась напротив спорщиков. Единственными соседями оборотня были спящие белки. - Я не представилась: герцогиня Армин Данкварт, графиня ди-Ларрон, мой сын Роуэн ди-Ларрон, граф-бастард.
- Ох, - Рхана побледнела.
Сани двинулись, свежие лошади задорно и звонко ржали, а перезвон колокольчиков на сбруе настраивал на позитивный лад. И только звонкий голос Крины разрушил тишину:
- Мам, а у нас тоже нет папы, я - бастард?
И сдавленный смех Армин. Оборотень искренне наслаждалась сменой эмоций на лице Рханы - ответить дочери и не оскорбить герцогиню. Ди-Ларрон в который раз возблагодарила богов за русское, более чем толерантное, отношение к матерям- одиночкам. На Земле семья из мамы и сына не вызывала никаких вопросов. И ей удалось мягко донести до ребенка, что проблема не в нем и не в ней, а беда с окружающими. Дети верят своим родителям. И Роуэн снисходительно пропускал мимо ушей все оскорбления, тем более, что в силу возраста, не понимал и половины хитрых уколов.
Глава 7
Крепость жила своей, размеренной и упорядоченной жизнью. Из небольшой кузницы доносились удары молота, приглушенные - так действовал заглушающий барьер. На удобных санках высокий парнишка вез две бадьи с водой. Где-то весело перекликались ребята, отрабатывая заклинания.
Армин глубоко вдохнула, легко выскочила из саней и последовательно, как редиску, выдернула Крину, затем сына и после уже помогла вылезти Рхане.
- Вы очень добры, миледи.
- Возможно, - неопределенно пожала плечами оборотень. – Чем ты будешь заниматься здесь?
- Там дом для таких, как я. Дадут комнату, заселюсь, - Рхана вздохнула, - может, какая работа найдется.
- А ребенок?
- За детьми присматривают, - женщина грустно улыбнулась, - было бы здорово попасть к тем, кто детьми занимается. Но там мест не бывает.
- Мне нужна служанка, - отстраненно произнесла Армин.
- Я не умею, - Рхана покачала головой. – Я бы хотела. Но прически, уход за кружевом, этому ведь учат специально. А я простая деревенская знахарка. И та из меня плохая получилась.
- И где ты на мне кружево видишь? - выгнула бровь оборотень. – Мне нужен человек, который знает жизнь герцогства изнутри. Тот, кто ответит на мои вопросы.
- Господин Даргар занимается слугами, если Вы скажете, что берете меня, - Рхана нервно оправила рукава, - то, может быть, так и случится.
- Может быть? – переспросила Армин.
От господского дома к саням спешил дородный господин. Рядом с ним легко вышагивал Лозедин. Он отправился вперед сразу, как только сани выехали из Дан-Мельтима.
- Герцогиня, - мужчина немного задыхался, его лицо покраснело, - мы рады приветствовать Вас в крепости. Мое имя Гиран Даргар. Для вас приготовлены гостевые покои.
- Гостевые? – вопросительно произнесла Армин.