Жена по жребию - Самсонова Наталья
-
Название:Жена по жребию
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Страниц:127
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жена по жребию - Самсонова Наталья читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Ваше Высочество, я не виновата, - именно с такими словами вошла Бельтим. На большом подносе стоял завтрак. На одну персону.
- Я предполагала подобное, Бельтим.
- Я в передник спрятала еще ложку, - робко произнесла девица.
- И вот я думаю, что нечего тебе делать в герцогстве, - покровительственно усмехнулась Армин, - продолжай в том же духе, и будешь вознаграждена некоторой денежной суммой. Возможно, хватит на небольшую квартирку. Тебе стоит об этом подумать. Твой живот скоро начнет расти, и работать в прежнем темпе ты уже не сможешь.
Бельтим жарко вспыхнула и поспешно принялась сервировать стол. Покои Армин можно было разделить надвое. Постель скрывала вуаль, крепившаяся напрямую к потолку. Оборотень наотрез отказалась от балдахина – с занавесей стряхнуть пыль проще, чем выбить-выстирать тяжелый бархат. Здесь же, за границей нежно-сиреневой вуали пряталось высокое окно и выход на крошечный балкон. Трехногий столик со свечой и узкий табурет. Армин одно время мечтала об удобной конторке, но желание оказалось несбыточным.
На другой половине стоял овальный стол, пять высоких стульев с бархатными сиденьями, камин и два кресла у камина. Обстановка была немного диссонирующей, но Армин слишком хотелось и крупный стол, и кресла у камина. Поэтому она пожертвовала красотой обстановки в пользу своих желаний. И ни разу не пожалела.
- Садись завтракать, котенок.
- А ты? - Роуэн терпеливо позволил Бельтим помочь ему переодеться после сна и теперь удивленно смотрел на единственную тарелку.
- Так я раньше встала, - легко соврала Армин.
- Ты всегда ждала, пока я проснусь, - не вовремя проявил смекалку малыш.
- Тогда пополам? - натянуто улыбнулась ди-Ларрон. Женщину распирало изнутри, злость пополам с обидой и невероятным желанием расплакаться. Кидаться вещами и капризничать, чтобы вокруг все бегали и чтобы мерзких, гадких людишек какое-нибудь чудовище ело пачками. - Ты кушай, я с Бельтим поболтаю.
Бельтим сноровисто перестилала большую постель. И на покашливание оборотня отреагировала испугом.
- Прекрати так реагировать, это не на пользу ребенку. Чем мотивировали на кухне?
- Не знаю, госпожа, это у колдуна спросить надо, - вытаращилась служанка. И Армин прикусила язык. Надо быть проще:
- Почему только на одного еда?
- Приказано мальчика кормить на кухне, - пискнула служанка. - Вместе со всеми.
- То есть кроме прочего, питаться объедками с императорского стола.
- Это не так плохо, - утешила ди-Ларрон Бельтим. - Императрица свою порцию каши не ест, да и принц - тоже.
- Да, действительно, - в прострации выдала Армин и вернулась к сыну.
Роуэн оставил всего пополам. Полбулочки, половинку тарелки каши и даже чай лишь немного отпил - знал, что мама водохлеб. И даже целой чашки ей будет мало.
- Так, я ем булочку, ты доедаешь кашу. Потом в город и в кафе посидим, хорошо?
- А у нас есть денюжки? - удивился ребенок.
- Есть, и как показывает практика, проблема не в средствах.
Стук в дверь и веселый голос Винсента заставили Бельтим судорожно оправить волосы и чуть выпростать грудь.
- Мам, а зачем тетенька так сделала?
- Ей так дышится легче, - хмыкнула Армин, - не смотри.
- Привет узникам, - Винсент тащил целую корзину еды. Запах жареного мяса заставил ноздри Армин затрепетать. Оборотень остается оборотнем. Даже в императорском дворце.
- Мясо и квас, зелень и хлеб, головка пряного сыра. Сладкие булочки для мелкого.
- И клятва от добытчика, - Армин непримиримо сложила руки на груди. Винсент закатил глаза и прокусил указательный палец:
- Кровью клянусь, что пришел с добрыми намерениями. Сойдет?
- На первый раз. Бельтим, найди портного. Он нужен мне через час, - коротко приказала Армин, и служанка проворно выскользнула из покоев.
- В город не пойдем? - от обиды у ребенка вытянулось лицо.
- Пойдем, но позже. Голодная смерть нам не грозит.