Возвращение падшего ангела - Грин Эбби (2009)
-
Год:2009
-
Название:Возвращение падшего ангела
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Карпушина Мария
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:48
-
ISBN:978-0-373-12721-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Возвращение падшего ангела - Грин Эбби читать онлайн бесплатно полную версию книги
Самолет набирал скорость, и сердце Сорки колотилось все быстрее.
— В чем дело? Боишься летать?
Услышав вопрос, девушка широко раскрыла глаза. Она не могла говорить, поэтому только кивнула. Заметив искренний ужас в глазах девушки, Ромэн инстинктивно накрыл ее руку своей ладонью.
— А почему ты меня сразу об этом не предупредила?
Сорка пожала плечами, бросив на Ромэна беглый взгляд.
— А какой смысл? Всего лишь глупый страх. Нет причин суетиться.
Ромэн ошутил злость, но не на Сорку.
— Значит, ты предпочитаешь молча переживать момент ужаса, лишь бы другие были счастливы?
— А как иначе? Не кричать же во все горло «Караул!»
— Откуда это в тебе?
— Что?
— Твой страх перед полетом. Ты знаешь, откуда он взялся?
Сорка медленно кивнула. Ромэн заметил, что девушка засомневалась, стоит ли ему рассказывать, и обиженно поджал губы.
— Я забыл, что ты наложила запрет на разговоры о твоей личной жизни.
— Нет. Все в порядке. Если интересно, пожалуйста... — Девушка отвернулась на минуту, потом повернулась снова. Несмотря на присутствие всех членов их группы в самолете, ей казалось, будто она находится с Ромэном наедине. Словно невидимые стены отделяли их от остальных. — Мне было восемь лет, и мы летели в Испанию навестить маминых родственников.
— Такты испанка? — изумился Ромэн.
— Наполовину. Мама испанка. А мой отец... был ирландцем.
— Он умер?
Сорка кивнула, ощутив, что похолодела внутри. Она соврала, что наполовину испанка, но это слишком щекотливая тема для обсуждения.
— Он умер перед моим семнадцатилетнем.
— Мне жаль.
Мужчина заметил, как изменилась Сорка. Ее голос приобрел ледяной оттенок.
— Это было давно.
— А мой отец умер, когда мне было двенадцать лет. Сердечный приступ.
— Мой тоже умер от сердечного приступа.
На минуту воцарилась тишина. Они даже не заметили, как стюардесса спросила, не желают ли они чего-нибудь. Сорка подняла глаза и покраснела.
Оба попросили воды.
— Итак... твой страх полетов...
— Я же говорила, мы летели на каникулы в Испанию. Но это совсем неинтересно.
— Ты обещала.
Сорка сглотнула, бросила на Ромэна быстрый взгляд и снова отвернулась.
— Самолет стал уже подниматься, но в последний момент что-то сломалось, и он упал на взлетную полосу. Я не успела пристегнуться. — Сорка поморщилась. — И когда самолет упал, я немного ушиблась. Вот и все. С тех пор глупый страх никак не пройдет.
Ромэн долго изучающе смотрел на Сорку. У него возникло такое чувство, что он подпустил ее слишком близко, позволил залезть к себе в душу. И что его привлекает в ней не только внешность! Мужчина нахмурился. Этого еще недоставало!
— Если не возражаешь, мне нужно просмотреть кое-какие бумаги, — подчеркнуто сухо заявил он. — У меня важная встреча в Нью-Йорке.
Мужчина оттолкнул ее так резко, что Сорка ощутила странную боль внутри. Она достала из сумочки книгу, надела очки, но буквы плыли у нее перед глазами. Расслабиться рядом с Ромэном невозможно!
Девушка украдкой взглянула на своего соседа, но тот, казалось, витал мыслями где-то очень далеко. Неужели это тот самый мужчина, который целовал ее со всей страстью не далее как сегодня утром?
Через некоторое время Сорка почувствовала толчок и подняла голову. Она заснула на чем-то очень мягком. Но, то была не подушка. То была рука и очень широкая грудь. Девушка резко вскочила. Ромэн удивленно посмотрел на нее. Самолет шел на посадку.
— Я... — Сорка не знала, что сказать.
Она выглядела еще сонной и такой... красивой, что Ромэн недовольно заерзал в кресле. В считанные секунды его тело разгорячилось и напряглось, и мужчина поразился столь бурной реакции на одно лишь присутствие этой девушки. Сейчас не помешал бы ледяной душ!
Девушка нервно огляделась.
— Не волнуйся! Никто не видел.