Тайна - Джулия Гарвуд (1992)
-
Год:1992
-
Название:Тайна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Назира Ибрагимова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:43
-
ISBN:978-5-17-133126-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тайна - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Все, что угодно.
– Когда приедет твоя подруга, ты снова начнешь шутить и смеяться?
– Обещаю, – улыбнулась Фрэнсис Кэтрин и еще крепче прижалась к груди мужа. Целую минуту они простояли обнявшись. Патрик тянул время, чтобы позволить супруге собраться с духом. Фрэнсис Кэтрин же в эти минуты мысленно подбирала слова, которые ей могут понадобиться во время ответов на вопросы старейшин.
Какая-то женщина, пробегавшая мимо с полной корзиной выстиранного белья в руках, на мгновение приостановилась и улыбнулась влюбленной парочке.
Патрик и Фрэнсис Кэтрин действительно были завидной парой. Он – брюнет, она – блондинка. Оба красивые. Оба высокие. Рост Патрика достигал полных шести футов, и макушка жены едва доходила ему до подбородка. И все же когда Патрик становился рядом со старшим братом, то казался человеком среднего роста, потому что лэрд был выше его на несколько дюймов. А вот в чем Патрик нисколько не уступал брату, так это в ширине плеч. Волосы его имели тот же каштановый оттенок, что и у Йана, а серые глаза были чуть темнее. И еще одно обстоятельство разнило братьев: лицо Патрика не украшало такое количество боевых шрамов.
Фрэнсис Кэтрин была столь же хрупка, сколь крепок был ее супруг. Когда она смеялась, в ее красивых карих глазах вспыхивали задорные искорки, однако подлинным ее сокровищем по праву считались волосы. Ровной золотистой волной ниспадали они до самой талии, и ни единый завиток не нарушал их божественного великолепия.
Поначалу Патрик, будучи неутомимым охотником за женщинами, был очарован лишь внешностью Фрэнсис Кэтрин, однако вскоре был покорен и ее необычайным умом. Эта женщина стала для него подлинным сокровищем. Ее взгляды на жизнь были на редкость категоричными, а кроме того, в ней постоянно пылала страсть ко всему новому и прекрасному. Для нее существовала лишь полная мера во всем: в любви и ненависти, в жизни и смерти…
Фрэнсис Кэтрин вздрогнула, и Патрик решил, что настала пора войти в замок и покончить наконец с этим испытанием.
– Пойдем, дорогая. Нас ждут, – сказал он тихо.
Бедняжка глубоко вздохнула, отстранилась от его могучей груди и ступила на порог. Патрик догнал ее и пошел рядом.
Они уже почти подошли к лестнице, ведущей вниз, в Большой зал, когда Фрэнсис Кэтрин вновь прижалась к груди мужа и прошептала:
– Твой двоюродный брат Стивен сказал мне однажды, что, когда Йан сердится, его суровое лицо способно остановить биение человеческого сердца. Нам и в самом деле надо сильно постараться, чтобы не рассердить его, да, Патрик?
Патрик не рассмеялся только потому, что вопрос этот был задан с невероятной серьезностью.
– Фрэнсис Кэтрин, твои страхи совершенно беспочвенны. С ними надо что-то делать. Мой брат…
Она схватила его за руку.
– Потом… потом придумаем, что с ними делать. Но сейчас просто пообещай мне не сердить его.
– Ладно, – вздохнул Патрик. – Мы не будем сердить Йана.
Она тотчас же выпустила его руку. Патрик укоризненно покачал головой и решил, что, как только Фрэнсис Кэтрин почувствует себя лучше, надо будет и в самом деле найти способ помочь ей избавиться от этого глупого страха, а заодно и поговорить со Стивеном. При первом же удобном случае он отведет двоюродного брата в сторонку и потребует, чтобы тот перестал рассказывать женщинам всякие возмутительные басни.
Йана легко было сделать героем подобных легенд. Он нечасто вступал в разговоры с женщинами за исключением тех редких случаев, когда как лэрд клана вынужден был отдавать им какие-либо особые распоряжения. Его резкие манеры зачастую расценивали как проявление гнева. Стивен знал, что большинство женщин при встрече с Йаном трепещут от страха, и находил для себя весьма забавным подстегивать в них время от времени этот страх…
Йан стоял у камина – в гордом одиночестве, плотно скрестив руки на могучей груди. Лицо его пылало гневом и казалось жарче огня в камине.