Стеклянный Джек - Адам Робертс (2016)
-
Год:2016
-
Название:Стеклянный Джек
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Николай Караев, Наталия Осояну
-
Издательство:АСТ
-
ISBN:978-5-17-087558-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стеклянный Джек - Адам Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Торговцы, шахтеры вам – не шестерки, хотя по дешевке купили вы нас!
Того, кто зарылся под реголит и ползает там, где не сесть и не встать,
Баблом не приманишь и не запугаешь – шахтеров трудновато пугать.
Но толку хвалиться? Я перепугался, увидев, что ватор мой накопал,
И замерло сердце, и сперло дыханье, и мой монитор голубым замигал…
На этом поток данных прерывается…
Гимн межпланетного бунтаря
Эй, владыки Венеры с диском серым и седым,
Правят Улановы Системой, но против вас они слабы!
Законы ничего не значат, и взрыв на части копов рвет;
Митра, господин планет, дай силы тем, кто мертв!
Эй, владыки рябой Земли с диском бело-голубым,
Да, для всех она колыбель, но для большинства – мираж и дым;
Сила «же» не даст мильонам прочь от матери убежать;
Митра, господин планет, дай слово нам сдержать!
Эй, владыки Марса, от пыли красного, не от стыда,
Вы умерли, и воскресли, и стали бессмертными навсегда!
Боги спят в разреженном воздухе, слабое «же» им дарит сны;
Митра, господин планет, верни богов войны!
Пастух и владыка астероида, житель отважный гиблых сфер,
Где миллиарды зябнут в юдоли гранитно-пепельных пещер;
Сердце горит, но ты под пятой Улановых словно вошел в транс;
Митра, господин планет, дай Революции шанс!
Эй, владыки Юпитера, холодной псевдозведы,
Боги полночного космоса, верой своей по праву горды,
Поклянитесь, что поведете нас обратно в вечный Свет!
Митра, именем твоим восстанем, господин планет!
Начертано на борту космического корабля
Создан инженерами,
Чтоб предать пилота
В самой первой битве.
Собирать железо
Вблизи от Солнца
Я был послан.
Железо, что Улановы
Добывают со дна
Колодца гравитации.
Угольною рыбой
Оно на дно осядет
Колодца гравитации.
Из него сотворят
Не товары, не приборы,
Но сам Закон.
Собирать железо
Властители жаждут
С целью неблагою.
Сотворен мечом я,
В белом закален огне,
Охлажден пустотой.
Собирать железо
Послан я со дна
Колодца гравитации.
Угольною рыбой
Оно на дно осядет
Колодца гравитации.
Из него сотворят
Не товары, не приборы,
Но сам Закон.
Поэма Луны (Лукиан, 1969)
Трое мужчин на вершине башни —
Белой и в милю высотой:
Речи странны, и отсчет разлажен;
Небо им стало безумной мечтой.
Фундамент башни треснул мгновенно
Кровавым огнем и ревом «жги!».
Они падали вверх, в объятья Селены,
Земли тяготению вопреки.
Титанов любовь всегда живет во мне,
Когда я вижу Звезду Земли в окне;
Неуемная пчелка бросить улей должна,
Коль хочет счастья она.
Двое мужчин добрались до цели
За шесть ночей без единого дня:
Мерзлая плоскость, черные щели,
Безвоздушная западня.
Пыль растолок невидимый пестик,
Сутки длиною как две недели,
В броне и шлемах ютились вместе
В кораблике утлом в форме скудели.
Титанов любовь всегда живет во мне,
Когда я вижу Звезду Земли в окне;
Нечестивая пчелка бросить улей должна,
Коль хочет счастья она.
Остались следы на песчаной глади.
О лунная ночь, в черноту одета!
Ты равнодушна к теплу и хладу,
Ты нечувствительна к тьме и свету.
Измерили горы до самых пиков,