Доктор Кто. Силуэт - Джастин Ричардс (2014)
-
Год:2014
-
Название:Доктор Кто. Силуэт
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Фельдман
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:70
-
ISBN:978-5-17-093884-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Доктор Кто. Силуэт - Джастин Ричардс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Когда я скомандую, падай на землю.
– Зачем?
– Чтобы твоя слабая человеческая оболочка не подверглась уничтожению. Или ты желаешь с честью умереть?
– Пока нет, – признала Клара. – Но я не…
– Ложись! – прорычал Стракс.
Клара рухнула на землю, больно ударившись коленками и локтями. Ничего не произошло. Девушка опасливо подняла голову и обнаружила, что Стракс смотрит на нее сверху вниз, яростно отмахиваясь от птичек.
– Хорошо, – сказал он. – Это была репетиция. В следующий раз будет по-настоящему.
Клара поднялась на ноги и тут же принялась выковыривать запутавшиеся в волосах фигурки.
– О боже…
– Ложись! – снова рявкнул Стракс.
Девушка послушно кинулась на землю.
На этот раз Стракс не остался на месте, а тоже бросился вниз и в сторону. Бумажный вихрь, сбитый с толку внезапным исчезновением жертвы, на секунду замер в воздухе, и Стракс воспользовался этим, чтобы кинуть в стаю что-то маленькое, круглое и металлическое. Послышался щелчок, и фабрику затопил ослепительный белый свет. Бумажные птицы вспыхнули и, дымясь, начали падать на землю. Воздух наполнился искрами и пламенем. Несколько фигурок попытались улететь, но огонь стремительно охватил их крылья, и, в конце концов, они тоже оказались на полу – сморщенные и обугленные.
– Нет такой проблемы, которую нельзя было бы решить гранатой, – нравоучительно изрек Стракс, помогая Кларе подняться на ноги. – Ты в порядке, мальчик?
Клара сидела на деревянном ящике в углу фабрики. Стракс распаковал полевую аптечку и приложил к ее царапинам антисептические салфетки. Раствор, которым они были пропитаны, нещадно жегся, но Стракс заверил девушку, что он минимум в десять раз ускорит заживляющий процесс.
– А что там у тебя еще полезного? – полюбопытствовала Клара.
– Боевое облачение. Надувные конечности с функцией самосборки. Запасные снаряды, само собой. Аварийный паек. Есть даже обезвоженная вода, – добавил Стракс с явной гордостью.
– Это как?
– Ну, ты просто добавляешь воды, и… – внезапно Стракс нахмурился. – Хм, возможно, она не так уж полезна.
– Спасибо тебе.
– За воду?
– За то, что спас мне жизнь! Что это были за штуки? Мы уже находили таких птичек оригами.
– Дроны, – решил Стракс. – Запрограммированные на простой набор команд и лишенные встроенного вооружения. Примитивно, но эффективно.
Клара улыбнулась и тут же поморщилась.
– Как ты здесь оказался? Ты за мной следил?
– Я проводил собственное расследование и сбор информации. В этом районе был убит мистер Беллами.
– Точно, – медленно кивнула Клара. – Дженни говорила, что ты расследуешь смерть друга.
– И не только его, – ответил Стракс. – Было еще несколько жертв. Стратегия убийства одинакова во всех случаях. А что здесь делаешь ты?
– Мы с Дженни пытались найти одного парня с Зимней ярмарки. Мистер Милтон – слышал о таком?
Стракс покачал головой, отчего вся верхняя часть его туловища мелко затряслась.
– Он был вашим объектом наблюдения?
– Да. Ему принадлежит эта фабрика. Хотя не похоже, чтобы он часто сюда заходил.
– Разве что расставить ловушки. Это была засада.
– Думаешь, он подозревал, что я сюда приду?
Стракс глубоко задумался.
– Это может быть защитный механизм. Средство устрашения, не направленное на конкретную цель. Эта Зимняя ярмарка…
– Да?
– Беллами говорил, что посещал ее. В вечер перед убийством. Также он упоминал Ярмарку дикарей.
– Ярмарку диковин?
– Как я и сказал.
– Еще одно совпадение, – кивнула Клара. – Или не совпадение.
Девушка поднялась на ноги. Голова еще кружилась, но в целом она чувствовала себя гораздо лучше. Лицо и руки уже почти не жгло.
– Надо найти Доктора и рассказать ему о случившемся. И про твоего друга Беллами тоже.
– Ты видишь здесь связь?
– И не одну. Пойдем.