Сезон - Джона Лиза Дайер, Стивен Дайер (2016)
-
Год:2016
-
Название:Сезон
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:К. А. Балясова
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:34
-
ISBN:978-5-386-13563-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Победив вспомогательное период, Лашель бросилась во охрану в центр степь, совершив мяч Мэрайе, блокировавшей Линдси во законном углу. Линдси умело оттолкнула ее также отослала мячик во сторонку воротник. Екатерина устремилась в будущем, отрывая интерес в то же время также адвоката, также вратаря, также, скоротав ложный передвижение, дала возможность мячу пронестись возле, в том числе и никак не коснувшись ее иног. Наша «пьеса», какую я репетировали всю бесконечность, существовала сыграна отлично. Ми сохранилось пробежаться в целом 8 ярдов, беззащитные врата будто звали: давайте, лупи, попади… Все Без Исключения, то что ми сохранилось совершить, данное простым перемещением загнать мяч.
Сезон - Джона Лиза Дайер, Стивен Дайер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Тренировка заканчивается в четыре, а ознакомительный чай в четыре тридцать, – сказала я. – Я успею принять душ, переодеться и дойти до клуба это всего лишь несколько кварталов.
Этот вторник ознаменовал неофициальное начало сезона. Мы с Джулией и другими девушками-дебютантками были приглашены на чай в загородный клуб «Черепаший ручей» с нашей гувернанткой Энн Фостер. Она должна была посмотреть на нас в неофициальной обстановке и рассказать о предстоящем знаменательном событии, о том, чего нам стоит ожидать и как себя вести. Однако я совершенно не учла, что после футбольной тренировки в два часа дня я буду чертовски уставшей.
– Ты не вспотеешь? – обеспокоенно спросила сестра.
– Погода прохладная, – бодро ответила я. – А сегодняшняя тренировка – это просто проход и упражнения. Кроме того, если что-то случится, я не хочу, чтобы мы обе опоздали.
– Хорошо, – покорно согласилась сестра, падая обратно на подушку. – Я займу тебе место.
Позавидовав – мне никогда не удается поспать допоздна, – я тихо закрыла дверь в ее комнату, спустилась вниз и поехала в спортзал, повесив свои сандалии на руль. Мое тогда еще безупречное красное платье болталось у меня за спиной, словно плащ Супермена.
Увы, все пошло не так, как я планировала. Во-первых, неожиданно потеплело. Да не просто потеплело, стало жарко так, будто растопили доменную печь. Лето в Техасе никогда не бывает холодным, но к сентябрю погода, как правило, выравнивается и превращается из невыносимой в почти терпимую. Но не в этот день. К двум часам по полудни температура достигла тридцати восьми градусов, да еще и влажность была как в тропическом лесу.
Помимо этого, серия неаккуратных пассов и бесконечная болтовня вывели тренера Нэш из себя, и просто «упражнения и проход» сменились на бег по лестнице стадиона.
«Быстрей, быстрей, быстрей!» – подгоняла нас тренер, когда мы, уже порядком выдохшиеся, взбирались все выше, выше и выше… Наверху мы поворачивали налево и бежали к следующему проходу. Затем по лестнице вниз, вниз, вниз… Один пролет вверх, другой вниз. Мы молча следовали указаниям разозлившейся Нэш.
– Это очень важное упражнение, – тем временем говорила тренер. – Вы бегаете уже два часа, вы устали, но так же устанут и ваши соперницы. Теперь дело только за силой воли. Кто хочет победы больше?
– Да ерунда. Это не сложнее, чем взобраться на гору Мак-Кинли[3], – прохрипела я Кэт, когда мы в очередной раз поднимались наверх.
Для того чтобы произнести эти несколько слов, мне понадобилось сделать три глубоких вдоха. Конечно, я ерничала, так как на самом деле никогда не была к северу от Джексон-Хоул и никогда не поднималась на настоящую гору.
– Зато на Аляске холодно, – выдохнула Кэт в ответ.
В точку. Металлические трибуны раскалились чуть ли не добела, влажность была такая, будто нас засунули в террариум, солнце жарило вовсю. Когда тренер наконец отпустила нас в 4:15, я была вся в поту. Хуже того, даже изнутри я горела, как печь для пиццы.
Я вошла в душ в 4:19 и обливалась ледяной водой пять минут подряд. Остыть все равно не получилось, и, когда я стояла перед зеркалом в 4:28, нанося тушь, на моем свекольно-красном лбу уже проступили капельки пота. Я вышла из раздевалки, отлепила платье от своей влажной задницы и быстро взглянула на часы: 4:37 – похоже, я попала.
– Ваше высочество! О, ваше высочество, – взвизгнула Мэрайя, когда я свернула за угол у велосипедной стоянки.
Линдси и Лашель немедленно начали выдувать на розово-белых казу простенькую мелодию из очередного дурацкого мультика про принцесс, а Кэт и вовсе запустила детскую хлопушку с конфетти. В меня она, слава богу, не попала, конфетти взлетело на шесть дюймов вверх, после чего грустно опустилось на траву.
– Неудача, – сказала Лашель.
– Ага. Лажа, – расстроилась Кэт, глядя на пустую трубу. – Эта штука стоила пять баксов.
– Забавно, девочки, спасибо, – фыркнула я.