Ничего не планируй - Морган Мэтсон (2018)
-
Год:2018
-
Название:Ничего не планируй
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Норицына
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:42
-
ISBN:978-5-17-111857-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Смотри только лишь уик-энд преобразуются во истинную аварию. Внезапно в жилье возникает пес, что регулярно брешет; братец приводит в празднование страшную молодую женщину; родные никак не говорят среди собою; но соседушка, может показаться на первый взгляд, планирует подпортить женитьбу.
Из-За данные 3 вплоть до комичного беспорядочных дня Чарли выяснит большое количество нового об собственной семье также осмыслит: в некоторых случаях никак не нужно оставаться из-за далекое прошлое, так как из-за него можно пропустить перспективу. Также безусловно, правильнее ни разу ровным счетом ничего никак не составлять план.
Ничего не планируй - Морган Мэтсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я отвела взгляд от комикса. Обычно моя мама не рисовала персонажей, похожими на их прототипы, а скорее ухватывала их сущность, поэтому все же можно было с легкостью сказать, с кого он списан. Но с Сарой она почему-то поступила иначе. Нарисованная девочка выглядела точно так же, как и реальная, вплоть до огромных бантов на ее косичках.
– Это не ты, – не задумываясь, выпалила я.
– Вам это с рук не сойдет, – злобно ответила она, покачав головой. – Я не стану этого терпеть.
Я просто посмотрела на нее и подумала: не перегнули ли палку те, кто взращивает в учениках средней школы чувство собственного достоинства?
– До свидания, Сара, – сказала я, направляясь к дому, а затем поднесла телефон к уху. – Привет, – притворившись, что отвечаю на звонок, поздоровалась я. – Как дела?
– Я знаю, что ты ни с кем не разговариваешь, – выкрикнула Сара безумно противным голосом. – Могла бы и получше притворяться.
– Ага, – поддакнула я воображаемому собеседнику. – Интересно… – Я толкнула заднюю дверь и вошла в дом.
Как только я вошла, папа, сидевший за кухонным столом, тут же вскочил на ноги.
– Ты вернулась. Чарли вернулась, – крикнул он в сторону гостиной. – Э-э-э-эй, Чарли вернулась!
– Ну, это хороший прием, – улыбаясь папе, сказала я и подошла к холодильнику.
Открыв дверцу, я заглянула внутрь. Все ясно: пока меня не было, кто-то успел сходить в магазин. Передо мной находилась стена из еды.
– Ты вернулась, – донеслись до меня слова мамы.
Я тут же закрыла холодильник и увидела, как она спешно входит на кухню и встревоженно осматривает ее.
– Где твой брат?
– О, – выдавила я, чувствуя, как сводит желудок.
Теперь мне стало понятно, почему родители выглядели такими напряженными. Конечно же, Линни рассказала им о Майке после моего сообщения.
– Ну, вот в чем дело…
– Майк! – воскликнула Линни, входя на кухню, но, как только она огляделась, ее улыбка тут же исчезла. – Где Майк?
– Ему нужно помочь с сумками? – спросил Джей Джей, влетая на кухню следом за сестрой.
– Эм, нет, – сказала я, понимая, что мне следовало сразу же написать Линни новость о том, где Майк остановился.
Вообще я бы так и сделала, но из-за Джесси Фостера все рациональные мысли выветрились из моей головы. Я вздохнула.
– Майк здесь не останется, – выпалила я, решив, что лучше выложить все сразу – так обычно срывают лейкопластырь.
– Конечно, – сказал Джей Джей. – Линни говорила, что он приедет только на свадьбу.
– Так и есть. Но он остановился у Джесси Фостера. И я отвезла его туда. – На кухне повисла такая тишина, что я услышала тиканье серебристых настенных часов, криво повешенных. – Но он сказал, что придет на репетиционный ужин.
Но в «Пирсе»-то его не будет. Не акцентировала ли я на этом внимание своими последними словами? Мне бы хотелось, чтобы Дэнни был здесь и помог мне разобраться с этой ситуацией.
– Эй.
Я оглянулась и увидела в дверях кухни Родни.
– Все в порядке?
– Майка здесь нет, – тихо ответила Линни, и Родни удивленно приподнял брови под очками.
– О, – пробормотал он, – хм…
– Твоя тетя хорошо устроилась? – спросила мама, и, казалось, ей понадобились все силы, чтобы перевести тему.
– Все великолепно, – сказал Родни. – Она решила отдохнуть после поездки.
– Твоя тетя? – переспросила я.
– Тетя Лиз, – объяснил Родни. – Она остановилась в голубой комнате для гостей. Я встретил ее на вокзале.
– Чарли, а Майкл объяснил, почему не приехал домой? – тихо спросил папа.
– Не совсем.
Я взглянула на Джей Джея, и, судя по его виду, он чувствовал себя ненамного лучше меня. Мы все ненавидели, когда папа становился серьезным и тихим, как сейчас, ведь это было куда хуже, чем если бы он кричал.
– Ну, посмотрим, – сказал папа, подойдя ко мне и протягивая руку. – Дай мне свои ключи.