Неизвестный Стиг Ларссон. С чего начинался «Миллениум» - Стиг Ларссон (2013)
-
Год:2013
-
Название:Неизвестный Стиг Ларссон. С чего начинался «Миллениум»
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Екатерина Хохлова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:1334
-
ISBN:978-5-699-63116-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неизвестный Стиг Ларссон. С чего начинался «Миллениум» - Стиг Ларссон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Лотта, – произнес женский голос в трубке.
– Меня зовут Микаэль Блумквист, я журналист из газеты «Миллениум», – представился Микаэль.
И почувствовал волнение женщины прежде, чем она успела что-либо ответить. В этом не было ничего удивительного. Блумквист даже шутил, что ему следовало бы писать больше позитивных статей, чтобы люди не шарахались при одном только упоминании его имени.
– Простите, что потревожил, – осторожно продолжил Микаэль. – Но мне нужна Хильда фон Кантерборг.
– Что с ней опять случилось?
Она спросила именно так, а не «с ней что-нибудь случилось?».
– Когда вы разговаривали с ней в последний раз?
– Не далее как час назад.
– И где она находилась?
– Могу я спросить, с какой стати вас это интересует? – возвысила голос женщина, но в следующий момент как будто испугалась собственной дерзости. – Я всего лишь имела в виду…
– Что?
– Ну… ведь не каждый день ее разыскивают журналисты. – Шарлотта тяжело вздохнула.
– Тем не менее вам не о чем беспокоиться, – поспешно заверил Блумквист.
– Хильда как будто была чем-то напугана… Что вообще происходит?
– Честно говоря, я и сам пока не знаю, – ответил Микаэль. – Но убит один из моих друзей, Хольгер Пальмгрен. Я был с ним в его последние минуты. Это Хольгер посоветовал мне поговорить с Хильдой. По-видимому, она располагает какой-то важной для меня информацией.
– Что за информация? – не поняла Лотта.
– Именно это я и хотел выяснить. Это важно и для Хильды, – поспешил добавить Микаэль. – Возможно, ей угрожает опасность. Помогите мне с ней связаться.
– А вы точно ей поможете? – засомневалась женщина.
– Трудно что-либо обещать, – признался Микаэль. – Никогда не знаешь, против кого обернется правда, при самых благих моих намерениях. Но людям обычно становится легче после того, как они выговорятся.
– Ей совсем плохо, – повторила Лотта.
– Понимаю.
– Собственно, Хильда не в себе вот уже как двадцать лет. Но в последнее время все стало еще хуже.
– С чего вы так решили?
– Я… я и сама не знаю.
Микаэль расслышал в ее голосе нотки сомнения и решил брать быка за рога.
– Можно мне зайти к вам прямо сейчас? Вы, как я понял, живете совсем неподалеку.
Фон Кантерборг занервничала еще больше. Тем не менее Блумквист не сомневался, что она немедленно пригласит его к себе домой. Поэтому следующая реплика Лотты напугала его так, что он невольно отшатнулся от трубки.
– Нет! – воскликнула женщина. – Не впутывайте меня в это!
– Во что? – не понял Блумквист.
– Но…
Она замолчала, и Микаэль понял, что рыбка висит на крючке и вот-вот готова сорваться. Сколько уже раз за время своей журналистской работы оказывался он в подобных ситуациях, когда нужный человек решает, стоит ли ему говорить, и лихорадочно просчитывает возможные последствия…
Иногда рыбка срывалась. Но в момент наибольшего напряжения в Блумквисте пробуждались скрытые подсознательные силы. Вот и на этот раз он почувствовал прилив решимости, хотя старался ничем не выдать своего волнения.
– Вы хотели мне что-то сказать? – спросил он.
– Н…да. Хильда писала еще под псевдонимом Леонард Барк.
– А, так это была она…
– Вы читали этого автора?
– В журналистике я старый крот, в том числе и по части культуры. Я уважал этого автора. Ну… и что вы хотите этим сказать?
– В «Свенска дагбладет» под этим псевдонимом была опубликована одна ее статья. Она называлась «Родились вместе, росли врозь». Года три назад, насколько я помню.
– И?..
– Речь там шла об одном исследовании, которое проводили ученые из Миннесоты. Собственно, я и сама не понимаю, что в этой статье такого особенного. Но Хильда придавала ей большое значение, я это чувствовала. И часто говорила о ней.
– Простите, но я все еще не понимаю, о чем речь.