Киберсайд - Алекс Савченко, Берт Дженнингс (2018)

Киберсайд
Они прибыли туда, чтобы начать жизнь с чистейшего листа. Но Самоорганизация предъявила свои верховенства на землю, на которой проживали существа, исказившие ее код. И взяла назад то, что ей пренадлежало. Чтобы теперь все исделать правильно. На окраины новой аналоговой реальности наёмник Молчун Джон Рейнольдс и Ведьма Луизовна стремятся раскусить, как устроен искуственный интеллект в этом мирке. Противники в настоящем, теперь они на одиной стороне. Балагур стоит на распутье, смотрит на равнину внизу и поговаривает снять свою поношенную жухлую куртку, которая ужо давно для него как третья кожа. Хоть солнышко начало прятаться за горизонтом, все ещё печет. Что необычно. Наверно побочный результат перегруженной сетитраницы или, может, половина неисправного шифра. Но как ни верти, что-то не так. На такой глуби Киберсайда детали обыкновенно упускают. Сколько, также, людей вовсе в курсе существованья местного полусонного поселения? Полускрытый среди холмов скромненький городок и первого- то взляда едва награждается, не говоря ужо о втором. Молчуну думаю, что в этом, может иметься, и суть.

Киберсайд - Алекс Савченко, Берт Дженнингс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Подожди секунду, надо ножи собрать.

Молчун тем временем сломал замок и распахнул ворота на визжащих петлях.

– Все в порядке. Мы не причиним вам вреда. Вы можете уйти, но сначала ответьте на несколько вопросов. Кто-нибудь слышал, куда они собирались вас отвезти?

Он понимает, что его слова и без того травмируют пленников. Они прячутся в самом дальнем углу загона. Джеймс закрыл глаза и обругал себя. Надо было оставить в живых хотя бы одного или двух работорговцев для допроса. Он оглянулся в поисках Матильды.

– Если бы мы хоть на минуту задумались…

Какая-то окровавленная, истощенная женщина осторожно приблизилась к нему.

– Спасибо… спасибо.

Джеймс молча кивнул.

– Может быть, вы хоть что-нибудь слышали? Что-нибудь, что могло бы помочь?

В глазах женщины блестели слезы.

– После того, как они… – она замерла и опустила взгляд. – Они сказали, что я пойду по хорошей цене, как только доберусь до Вавилона.

Джеймс достал из сумки пригоршню пайков и медленно протянул руки.

– Они сказали что-нибудь конкретное? Может быть, упомянули какие-нибудь детали?

Женщина не отрывала взгляда от земли, но потянулась за скромной едой.

– Один из них сказал, что это был «большой прорыв». Они ждали окончания какого-то контракта, после чего их должны были перевести обратно в Башню Донована.

Джеймс кивнул ей в ответ:

– Спасибо.

Матильда подошла, вытирая кровь с ножа, после чего убрала клинок в ножны.

– Куда дальше? – и кивнула на активный портал на платформе. – Вавилон и эта самая Башня?

Джеймс покачал головой и отошел от загона. Остальные пленники, все еще сгрудившиеся в дальнем углу, не отрывали от него настороженного взгляда.

– Нет. В таком виде туда идти опасно.

Матильда поковыряла пальцем дырку от пули в шляпе Молчуна.

– И что там опасного?

Джеймс помедлил с ответом. Вавилон – большое место. Проблем могут быть сотни, но его беспокоит только одна.

– Не «что», – пробормотал он.

– Блин, – Матильда даже закатила глаза. – А кто?

Джеймс вернулся на платформу, где без конца жужжал транспортный портал.

– Его зовут Донован Крейз, и он правитель Вавилона.

Матильда перешагнула через чье-то тело, бросила шляпу в сторону и молча подошла к нему.

– Значит, ты знаешь этого парня.

Гудение вибрирует в воздухе, заполняя голову Джеймса. Он вновь начал сжимать кулак.

– Знаю… знал. Раньше, в реальном мире, мы работали вместе.

Матильда неуместно воодушевилась и бросилась вперед.

– О, кто-то из твоего прошлого. А какой он из себя?

Неприятный гул и вибрация все усиливались, и Молчун почувствовал желание присесть. Он посмотрел на отражение Матильды в луже кровавых данных.

– Я собираюсь пошаманить над порталом. Это наш билет отсюда, но мне… мне нужна минутка. А ты пока вернись и проверь, как там эти люди? Может, им нужна вода или еще что-нибудь. – Джеймс не поднимал глаз, но даже в отражении было видно, что Матильда забеспокоилась.

– Конечно. Раз нам не нужны лошади, может быть, пленники смогут вывести их отсюда, – Матильда уже собралась уходить, но тут же обернулась. – Но серьезно… с тобой все в порядке?

Он посмотрел на нее, порылся в карманах в поисках пачки и достал сигарету.

– Я в порядке. Просто дай мне минутку.

Озабоченное выражение лица Матильды медленно сменилось грустной улыбкой.

– Ладно, дедуля, поняла. Перенапрягся видать.

Молчун поворчал, но подождал, пока Матильда уйдет, прежде чем сесть. В отчаянии Джеймс затянулся сигаретой и попытался собраться с мыслями.

Донован. Клятый Донован Крейз.

Джеймс медленно выдохнул длинную струю дыма.

– Только мне так могло повезти.

Молчун прикрывает глаза под гудение портала. Его мысли возвращаются назад, к встрече, которая навсегда изменила его жизнь.

* * *

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий