Сплетая рассвет - Элизабет Лим (2019)
-
Год:2019
-
Название:Сплетая рассвет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Харченко
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:37
-
ISBN:978-5-04-102837-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Майя всякий раз желала замерзнуть самым большим портным. Но все, на собственно что имела возможность верить женщина, например это успешно истечь замуж. Но Майя не готова отойти. Дабы взять в долг пространство правительского портного, она готова поспорить в том числе и с богиней и сшить 3 платьица: из хохота солнца, слез луны и крови звездного неба. Но это нельзя без поддержке такого, кто обладает самой сильной мистикой. Готова ли Майя устроить выбор меж собственным назначением и человеком, которого ей оказалось предначертано полюбить? Античные легенды оживают на очах девицы, приближая ее к цели и в одно и тоже время разбивая сердечко. Вследствие того собственно что священная мечтание Майи стала ее наиболее большущим проклятием… «Сэндо хватало упорства, но не для шитья. Мой 2 брат был поэтом в нашей семье, и единственное, собственно что он обожал сплетать, – это текста, тем более о море. Сэндо с этими элегантными подробностями обрисовывал великолепные платьица, которые шил основатель, собственно что их вожделели приобрести все женщины в мегаполисе.»
Сплетая рассвет - Элизабет Лим читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я умею шить, – не унималась я. – Лучше, чем кто-либо другой, – сделала шаг к сушилке. На ней висели роскошно расшитые рулоны, над которыми я трудилась неделями и месяцами. – Просто взгляните на мою работу…
Папа предостерегающе покачал головой.
– Его императорское величество дал четкие указания, – ответил мужчина, шмыгнув носом. – Привезти мастера-портного из семьи Тамарин в Летний дворец. Девушка не может стать мастером.
Отец сжал кулаки. А затем произнес самым твердым голосом, который я слышала от него в последние месяцы:
– Кто вы такой, чтобы говорить мне, кто мастер моего ремесла?
Евнух надул грудь.
– Я – министр Лорса из министерства культуры его императорского величества.
– И с каких пор министры выполняют роль посыльных?
– Вы слишком высокого о себе мнения, мастер Тамарин, – ответил Лорса ледяным тоном. – Я пришел к вам лишь потому, что мастер-портной Диньмар из Гансуня болен. Может, когда-то ваша работа и пользовалась большим уважением, но годы, потраченные на эль и вино, осквернили доброе имя вашей семьи. Если бы не рекомендации лорда Тайнака, меня бы вообще здесь не было.
Я больше не могла этого терпеть.
– Вы не имеете права так с ним разговаривать!
– Майя, Майя. – Отец опустил руку мне на плечо. – В задней части лавочки много вещей, которые нужно заштопать.
Таким образом он меня прогонял. Я стиснула зубы, развернулась и, кинув на императорского гонца последний сердитый взгляд, очень медленно вышла.
– Моя карета будет ждать на улице Йянамэр, – сказал Лорса. – Если вы или один из ваших сыновей не явитесь к завтрашнему утру, мне придется сделать это щедрое предложение кому-нибудь другому. Сомневаюсь, что ваша скромная лавочка переживет позор от отказа служить императору.
С этими словами он развернулся на пятках и ушел.
– Отец! – Я кинулась к нему сразу же, как закрылась дверь. – Ты не можешь поехать.
– Приказ императора тоже нельзя игнорировать.
– Это приглашение, – возразила я. – А не приказ.
– Так его сформулировали. Но я знаю, что произойдет, если мы его проигнорируем. – Папа вздохнул. – Распространится молва, что мы не подчинились императорскому велению. В лавочку больше никто не придет, и мы все потеряем.
Он прав. Дело не только в деньгах или чести – это принудительное приглашение. Как призыв сражаться в Пятизимней войне. Теперь, когда она окончена, императору нужно показать всему остальному миру, что Аланди в порядке. И сделает он это, наняв лучших мастеров во всех сферах: музыкантов, портных, художников. Не жалея средств. Это приглашение – большая честь. И я не могла от него оказаться.
Я ничего не ответила. Отец был не в той форме, чтобы ехать во дворец, не говоря уж о том, чтобы стать новым портным императора. А Кетон… Кетон не мог сделать даже простейшие стежки – куда ему шить наряды, достойные императорского двора?
Но я? Я знала, что способна на это. Мне хотелось стать портнихой императора.
Я пошла к себе в комнату и оттерла рукавом пятна на зеркале, чтобы окинуть себя критичным взглядом. Честным.
Отец всегда говорил, что я больше похожа на маму, чем на него. Я никогда ему не верила. Прямой нос, большие и круглые глаза, полные губы – да, они достались мне от матери. Но она была самой прекрасной женщиной, которую я когда-либо видела, а я… я выросла в доме, полном мужчин, и даже не умела вести себя как девушка. Финлей часто дразнил, что со спины меня не отличить от Кетона – тощая, как мальчишка. Веснушки на лице и руках тоже не помогали, ведь девушки должны быть хрупкими и бледными. Но, возможно, только возможно, все это сыграет мне на руку.
Я не умела петь или читать стихи. Не умела танцевать. Мне не хватало грации, очарования или хитрости. Но я умела шить. Небеса тому свидетели, я умела шить.
Это должна быть я.