Проклятие тигра - Хоук Коллин (2012)
-
Год:2012
-
Название:Проклятие тигра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Максимова Вероника Алексеевна
-
Издательство:Астрель
-
Страниц:211
-
ISBN:978-5-271-41159-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Проклятие тигра - Хоук Коллин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вскоре он постучал в мою дверь и с отеческим восторгом осмотрел меня с головы до ног.
– Ах, мисс Келси, вы выглядите просто очаровательно!
Я закружилась перед ним, раздувая юбку колоколом.
– Это платье очаровательное! Если я хорошо выгляжу, то это целиком ваша заслуга, мистер Кадам. На этот раз вы выбрали поистине роскошную вещь. Спасибо вам! Наверное, вы догадались, что после недели, проведенной в образе грязнули-походницы, мне для разнообразия захотелось побыть прекрасной леди?
Мистер Кадам кивнул. Глаза его оставались задумчивыми, однако он улыбнулся, подал мне руку и галантно повел к лифту. Спускаясь вниз, мы болтали об обезьянах и хохотали до колик, а я даже рассказала мистеру Кадаму о том, как Рен несся через мост, волоча на себе два десятка мартышек.
Мы вошли в освещенный свечами ресторан, сверкавший белоснежными скатертями и салфетками. Старшая официантка провела нас в глубь зала, где за огромной стеклянной стеной сверкали огни лежащего внизу города. В этой части ресторана был занят только один столик, за которым в одиночестве ужинал мужчина. Он сидел к нам спиной, глядя на городские огни.
Мистер Кадам поклонился и сказал:
– Мисс Келси, а теперь позвольте мне откланяться и оставить вас в обществе вашего сотрапезника. Приятного вечера. – С этими словами он повернулся и удалился.
– Мистер Кадам, постойте! Я не понимаю…
«Сотрапезник? О чем это он? Может быть, он что-то напутал?»
И тут за спиной у меня раздался глубокий и слишком хорошо знакомый голос:
– Привет, Келлс.
Я похолодела, сердце с размаху ухнуло мне в живот, разлетевшись на миллиард порхающих бабочек. Прошло несколько секунд. Или несколько минут? Не знаю, не помню.
Сзади раздался усталый вздох.
– Ты что, все еще отказываешься со мной разговаривать? Да повернись же, пожалуйста!
Теплая рука взяла меня под локоть и мягко развернула. Я подняла глаза и тихо ахнула. Он был умопомрачителен. Так прекрасен, что у меня слезы навернулись на глаза.
– Рен…
– Кто же еще? – улыбнулся он.
На нем был элегантный черный костюм, и еще он подстригся. Его блестящие черные волосы были небрежными волнами зачесаны назад и слега завивались у шеи. Я уставилась на расстегнутый ворот его белой рубашки. Что и говорить, золотисто-бронзовая кожа и ослепительная белозубая улыбка делали этого парня смертельно опасным для любой женщины, случайно столкнувшейся с ним на пути. Я мысленно застонала.
«Он как… как Джеймс Бонд, Антонио Бандерас и Бред Питт в одном флаконе».
Я решила, что безопаснее всего будет смотреть на его ботинки. Что может быть скучнее мужских туфель, верно? Вот уж в чем точно нет ничего привлекательного! «Угу, вот так гораздо лучше». Туфли у него были красивые, кто бы сомневался – черные, лакированные, точно такие, как я думала. Я сухо улыбнулась, сообразив, что впервые вижу Рена обутым.
Рен взял меня за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза. «Вот нахал!» Теперь настала его очередь оценить мой внешний вид. Он осмотрел с меня с ног до головы. И не просто окинул быстрым взглядом. Нет, он сделал это медленно. С той медлительностью, которая заставляет девушек краснеть до корней волос. Я страшно разозлилась на себя за то, что покраснела, и грозно уставилась на Рена.
– Ну что, закончил? – прошипела я, изнемогая от нетерпения и беспокойства.
– Почти, – ответил он, разглядывая мои босоножки.
– Тогда ускорься!
Рен так же неторопливо вернулся взглядом к моему лицу и признательно улыбнулся.
– Келси, когда мужчина проводит время в обществе красивой женщины, он должен уметь рассчитывать темп.
Я приподняла брови и расхохоталась ему в лицо.