Проклятие тигра - Хоук Коллин (2012)
-
Год:2012
-
Название:Проклятие тигра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Максимова Вероника Алексеевна
-
Издательство:Астрель
-
Страниц:211
-
ISBN:978-5-271-41159-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Проклятие тигра - Хоук Коллин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Эта черная кошка была намного крупнее пантеры, напавшей на меня в джунглях возле пещер Канхери. Когда она приблизилась к моему камню, я разглядела темно– серые полоски на угольно-черной шкуре. Блестящие золотые глаза зорко оглядели лагерь, словно обдумывая что-то. Я никогда не слышала о черных тиграх, и все-таки это был тигр! Должно быть, он не заметил меня, поскольку еще немного покружил по лагерю, шумно принюхиваясь, и скрылся в джунглях.
На всякий случай я еще долго сидела на камне, выжидая, когда хищник уберется подальше. Но время шло, кругом все было тихо, к тому же у меня затекли ноги, поэтому я решила встать. В тот же миг из джунглей вышел мужчина. Он решительно направился ко мне, медленно осмотрел меня с ног до головы и сказал:
– Так-так-так. Мы полны сюрпризов, верно?
Мужчина был одет в черные брюки и черную рубашку. Он был очень красив, однако намного смуглее и темнее Рена. Кожа оттенка старинной бронзы, волосы цвета воронова крыла, длиннее, чем у Рена, но тоже откинутые назад со лба и слегка вьющиеся. И золотые глаза с медными крапинками. Как бы точнее определить их цвет? Я впервые видела такие глаза. Они вызывали мысли о пиратском золоте – да-да, это был цвет старинных золотых дублонов. И вообще слово «пиратский» очень подходило незнакомцу. Его портрет так и просился на обложку исторического любовного романа, в котором ему была бы отведена роль коварного соблазнителя. Мужчина улыбнулся мне, и в уголках его глаз собрались лучики морщинок.
Я сразу поняла, кто он такой. Это был брат Рена. Они оба были потрясающе красивы, и в обоих чувствовалась царская кровь. Они были примерно одного роста, хотя Рен был чуть выше, стройнее и мускулистее, а его брат выглядел более коренастым и приземистым, с более накаченными руками. Я сразу решила, что брат Рена больше похож на отца. Сам же Рен, с его ярко выраженными азиатскими чертами – золотистой кожей и миндалевидным разрезом синих глаз – наверное, был копией своей матери.
Как ни странно, я нисколько не испугалась, хотя моментально почувствовала скрытую опасность. Почему-то мне сразу показалось, что в этом принце тигриная сущность преобладает над человеческой.
– Прежде чем вы что-то скажете, – выпалила я, – хочу поставить вас в известность о том, что я знаю, кто вы такой. Как и то, чем вы знамениты.
Он шагнул вперед, стремительно преодолев разделявшее нас расстояние. Потом бесцеремонно приподнял мое лицо за подбородок и стал разглядывать.
– И кто же я, по вашему мнению, такой и чем знаменит, прелесть моя?
Голос у него был глубокий, вкрадчивый и шелковистый – совсем как горячая карамель. Я заметила, что он говорил с более сильным акцентом, чем Рен, и при этом немного запинался, словно очень давно не пользовался человеческой речью.
– Вы – брат Рена, который предал его и увел его невесту!
Глаза его потемнели, и я почувствовала холодок страха. Брат Рена щелкнул языком.
– Ай-ай-ай. Очень некрасиво. Где ваши манеры? Мы с вами даже не представились друг другу, а вы уже предъявляете мне какие-то чудовищные обвинения! Меня зовут Кишан.
Он взял прядь моих волос, покрутил ее между пальцами, а потом слегка поклонился мне.
– Что ж, должен отдать должное Рену. Он всегда умел окружать себя красивыми женщинами.
Я хотела было отстраниться, но тут из джунглей донесся свирепый звериный рык, а затем Рен, ломая кусты, вылетел на поляну и с рычанием взвился в воздух. Его брат поспешно оттолкнул меня в сторону и тоже прыгнул, на лету превратившись в черного тигра, которого я уже видела раньше.
Рен был вне себя от ярости. Он рычал так громко, что его рев дрожью отдавался в моем теле. Два тигра со страшным стуком столкнулись в воздухе и тяжело рухнули на землю. Потом они покатились по траве, полосуя друг друга когтями и кусая повсюду, куда могли дотянуться.