Статистическая вероятность любви с первого взгляда - Дженнифер Смит (2013)
-
Год:2013
-
Название:Статистическая вероятность любви с первого взгляда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Майя Делировна Лахути
-
Издательство:Азбука
-
Страниц:72
-
ISBN:978-5-389-06458-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Главная героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» —Хедли Салливан, обыкновенная американская девчонка — оказалась в довольно сложной жизненной ситуации.
Как правильно построить отношения с родными и близкими, когда в семью пришли непонимание и разлад? Затаить обиду и злобу ? Или отпустить и простить ? Если сумеешь простить, то сердце откроется для большой любви. А удача всегда будет на твоей стороне . И даже на другом континенте тебе повезет, и ты отыщешь того самого, предназначенного самой Судьбой.
История Хедли и Оливера заставляет нас надеяться на то , что истинная любовь порождает чудо.
Статистическая вероятность любви с первого взгляда - Дженнифер Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Скучно. Вторая попытка.
— Тогда слоны.
— Правда, что ли?
Хедли кивнула.
— Почему вдруг?
— В детстве я не могла заснуть без драного плюшевого слоника, — объяснила она, сама не понимая, отчего сейчас вспомнила о своей игрушке. Может, все дело в предстоящей встрече с отцом, а может, грозный рев моторов вызвал детское желание спрятаться под одеяло.
— По‑моему, это не считается.
— Сразу видно, что ты не знаком со Слоником.
Оливер захохотал:
— Имя сама придумала?
— Ага, — улыбнулась Хедли.
У Слоника были черные блестящие глазки и большие мягкие уши, а вместо хвоста — шнурок. Обнимешь Слоника, и все становится проще: и доедать овощи, и надевать колючие колготки, и ушибленная нога не так болит, и больное горло не саднит… Слоник спасал от всего.
Со временем он утратил один глаз и большую часть хвоста. Его заливали слезами, обчихивали, сидели на нем! И все равно если Хедли из‑за чего‑нибудь расстраивалась, папа клал ей руку на макушку и подталкивал к лестнице. «Пора посоветоваться со Слоником!» — объявлял он, и почему‑то это всегда действовало.
Хедли только сейчас пришло в голову, что заслуга‑то в основном была папина, а вовсе не Слоника.
Оливер улыбнулся, глядя на нее:
— Все равно не считается.
— Ладно, а какое у тебя любимое животное?
— Белоголовый орлан.
Хедли засмеялась:
— Неправда!
— Я — и неправда? — Он прижал руку к сердцу. — Разве плохо любить животное, которое символизирует свободу?
— Ты просто меня разыгрываешь!
— Может быть. Немножко, — хмыкнул Оливер. — Но ведь получается?
— Что, довести меня до того, чтобы я тебя стукнула?
— Нет, — тихо ответил он. — Чтобы отвлечь тебя.
— От чего?
— От твоей клаустрофобии.
Хедли благодарно улыбнулась ему и передразнила Оливера:
— Немножко… Хотя сейчас еще ничего. Хуже будет, когда мы взлетим.
— Почему? Там открытое пространство.
— А бежать некуда. Нет запасного выхода на всякий случай.
— Понял, — театрально вздохнул Оливер. — Я слышу это часто от девчонок.
Хедли, коротко рассмеявшись, вновь закрыла глаза. Самолет набирал скорость, с ревом мчась по взлетной полосе. Пассажиров прижимало к спинкам сидений, нос самолета задирался, и наконец, в последний раз подпрыгнув, самолет взмывал ввысь, будто гигантская металлическая птица.
Хедли стиснула подлокотники кресла. Самолет рвался в ночное небо, и огни внизу постепенно удалялись, превращаясь в ровные ряды крошечных пикселей. От перепада давления закладывало уши. Хедли прижималась лбом к стеклу, страшась того мгновения, когда они поднимутся выше облаков и земля совсем скроется из виду. Тогда не останется ничего, кроме огромного неба вокруг.
Здания и прямоугольники парковок уменьшались на глазах, все сливалось в причудливые узоры: оранжевые огоньки уличных фонарей, ленты автострад… Хедли выпрямилась, ощущая на лбу прохладу от плексигласа и стараясь не терять из виду город внизу. Страшен не полет — страшно оторваться от земли. Но пока они были еще достаточно низко, чтобы рассмотреть освещенные окна домов. И Оливер — рядом. С ним никакие грозы не страшны.
5
22:36
по Североамериканскому восточному времени
03:36
по Гринвичу
ЧЕРЕЗ ПАРУ МИНУТ Оливер решил, что с Хедли уже можно разговаривать. От его голоса у нее внутри словно кто‑то отпустил пружину. Хедли один за другим разгибала пальцы, стиснутые в кулак.
— Однажды, — сказал Оливер, — я летел в Калифорнию Четвертого июля… Хедли чуть‑чуть повернула голову.
— Была ясная ночь, и я видел, как внизу зажигались крошечные фейерверки, — в одном городе, в другом.
Хедли снова прислонилась к иллюминатору и с трепещущим сердцем посмотрела в темный провал. Огромное ничто. Хедли закрыла глаза и представила фейерверки.