Совсем того! - Жиль Легардинье (2011)
-
Год:2011
-
Название:Совсем того!
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Леонова
-
Издательство:Синдбад
-
Страниц:128
-
ISBN:978-5-905891-53-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Совсем того! - Жиль Легардинье читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я уже десять лет ем совершенно один. А ты хочешь, чтобы я вдруг появился при австрийском дворе и со своей кривой рожей выдал бы себя за виконта? Я неисправим.
— Я бы так не сказал.
Блейк встал и сам вложил приборы другу в руки.
— Вот. Так будет лучше.
— Вблизи ты смотришься еще ужасней… Франкенштейн отдыхает.
В дверь постучали.
— Мне, наверное, надо пойти открыть, чтобы подготовить малышку…
— Сиди на месте.
65
Манон действительно вскрикнула.
— Хорошо еще, что ты ее предупредил! — усмехнулся Манье.
Девушка, не сводя глаз с Блейка, вошла в комнату. Она обошла мажордома кругом, стараясь держаться от него подальше.
— Это что же, ваш способ научить Филиппа вести себя с женщинами?
Манье встал, чтобы поздороваться, и поцеловал Манон в щечку.
— Добрый вечер, Манон. Хоть вы ему скажите. Вас он, может, послушает. Представьте, что вы агент спецслужб на тренировке, вам нужно поражать мишени, стрелять по террористам, спасать женщин и детей… Что бы вы сделали?
— Уложила бы на месте.
— Спасибо вам за поддержку нас обоих… — сказал Эндрю. — Манон, садитесь, пожалуйста. Мы немного изменим правила.
Блейк снял парик и умылся под краном.
— Чтобы дать вам максимум свободы, я сяду в сторонке. Забудьте обо мне.
— Легко сказать, такое не забывается…
— Я вмешаюсь, только если Филипп сделает ошибку.
Блейк направился к шкафчику, взял оттуда швабру и направил палку на Манье.
— Если ты поведешь себя неправильно, я легонько ткну тебя в бок, а потом мы посмотрим, что нужно подкорректировать.
Манон ситуация веселила. Они с Филиппом уселись друг против друга. Эндрю зажег на столе свечу.
— Как романтично! — усмехнулась девушка.
— Только не забудьте напомнить, в какой момент я должен буду мордой пододвинуть ей котлету, — продолжил иронизировать Манье.
— Вы готовы?
Управляющий наклонился к Манон:
— Как мило с вашей стороны, что вы согласились участвовать. Может, и лучше тренироваться с настоящей женщиной, но я чувствую себя полным идиотом… Представьте только, учиться красиво есть, в моем-то возрасте…
— Нет проблем, Филипп. Нам всем время от времени нужна помощь, и возраст тут ни при чем. Эндрю мне тоже помог. Только метод был не такой странный…
— Можем начинать?
Уголок салфетки, сила тяжести, взятие в руки приборов — начало прошло без сучка и задоринки. Филипп и Манон осторожно начали разговор. Можно было подумать, что они играют в «да и нет не говорите».
— Вы любите цветы?
— Обожаю.
— А моллюски у вас не вызывают аллергию?
— Насколько я знаю, не вызывают…
Подыскивая тему для разговора, Манон вспомнила о своем желании отправиться в путешествие на край света.
— А в какую страну мечтаете поехать вы? — спросила Манон у Манье.
— Не знаю. Мне кажется, я боюсь летать, а на море у меня морская болезнь. Мне нужна такая страна, куда я мог бы поехать поездом.
Филипп повернулся к Блейку:
— На Багамы можно поехать поездом?
Эндрю закатил глаза и ткнул его в бок рукояткой швабры.
Мало-помалу все стали вести себя более или менее естественно в неестественной ситуации.
Филипп наполнил бокал Манон так, как наполняют его в мексиканских барах, — поднимая бутылку во время процесса. Блейк легонько ткнул его в бок. Когда же управляющий опрокинул на партнершу солонку, Эндрю чуть не сломал ему ребра. Манье почти не беседовал с женщиной. Его манера вести разговор тоже вызывала нарекания. Филипп то допускал неподобающие высказывания, а то вдруг становился излишне застенчивым.
— У вас уже было первое свидание? — поинтересовался он, почти не глядя на девушку. — Само собой, вы же такая красивая…
Манон покраснела: