Медаль за убийство - Фрэнсис Броуди (2010)
-
Год:2010
-
Название:Медаль за убийство
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:В. Д. Кайдалов
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:178
-
ISBN:978-5-17-097111-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Медаль за убийство - Фрэнсис Броуди читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Он только что пришел в нашу штаб-квартиру в отеле «Принц Уэльский». Сделал там признание в убийстве мистера Милнера.
Люси смотрела на него с приоткрытым ртом, словно подозревая, что это какая-то ужасная уловка.
Инспектор Чарльз продолжил:
– По рассказу вашего дедушки, по тем деталям, которые он привел, мы имеем все основания полагать, что именно он убил мистера Милнера.
По телу Люси пробежала дрожь, ее голова упала на грудь. Я испугалась, что у нее может начаться припадок. За несколько секунд, которые для меня растянулись на минуты, я подошла к ней, присела на подлокотник кресла и приобняла ее.
Спустя несколько секунд Люси перестала дрожать. Со слезами, бегущими по щекам, она подняла взгляд на инспектора.
– Но вы сказали, что дедушка умер. А теперь говорите, что он убийца…
Взгляд инспектора был полон сострадания, голос его звучал мягко:
– Он принес с собой револьвер. Когда он подписал признание, то воспользовался им.
– Он не мог, – чуть слышно прошептала Люси. – Он…
– Смерть была мгновенной. Он выстрелил себе в голову. Извините меня, мисс Уолфендейл.
Я закрыла глаза, стараясь преодолеть подступавшую к горлу тошноту. Чуть придя в себя и открыв глаза, я взглянула на фотографию Люси, которую капитан поставил на журнальный столик. На фотографии четко различался отпечаток большого пальца капитана, там, где он держал ее, наслаждаясь моим фотографическим искусством и прозрачной красотой Люси.
Меня потрясла мысль о том, что, когда я тем поздним вечером после театра пришла сюда после дачи показаний в полицейском участке, руки капитана уже были обагрены кровью. Совершенно хладнокровно он передал мне телеграмму от Сайкса по поводу мадам де Врие и ее адреса. Не моргнув глазом на следующее утро он просил моей помощи в поисках Люси. И все это время я имела дело с хладнокровным убийцей…
В квартиру буквально ворвалась мисс Фелл.
– О, моя бедная Люси! – воскликнула она, бросаясь к девушке и заключая ее в объятия.
Люси начала всхлипывать.
– С вами все в порядке? – спросил меня инспектор.
– Да.
– Мне придется вернуться в отель «Принц Уэльский».
– Разумеется.
Я последовала за ним в холл. Парадная дверь на улицу оставалась открытой. Полицейские собирались покинуть дом.
– Погодите!
На мою просьбу они отреагировали синхронно и повернулись ко мне как по команде. Время сейчас не совсем подходящее для разъяснений, но я должна знать. Интуиция подсказывылы мне, что здесь что-то не сходится. Я вспомнила выражение на лице старика, когда он смотрел на Люси и осознавал, что она знает о том, как Милнер был убит.
– Он и в самом деле сделал это, или же это еще одно фальшивое признание?
Инспектор взглянул на меня с большим удивлением. Одно фальшивое признание было чем-то необычным. Но два таких признания – дело из ряда вон выходящее. Он кивнул своему подчиненному:
– Мы можем доверять миссис Шеклтон.
Полицейский в штатском откашлялся.
– Капитан Уолфендейл совершенно точно назвал все обстоятельства и детали убийства, его время, оружие, а также упомянул про порезанные шины. Он даже сказал, что потерял одну запонку и бросил вторую такую же в сточную канаву.
Все это должно было убедить меня. Но мои мучительные сомнения основывались на надуманных обстоятельствах, которые прозвучали бы смешно и неубедительно при попытке облечь их в слова. Старик не был способен своими руками сменить калильную сетку газовой лампы в собственном холле. Мог ли он так тщательно все спланировать и устроить, что его нельзя было даже заподозрить в убийстве? А зачем ему понадобилось сознаваться?
Инспектору не терпелось вернуться в штаб-квартиру. Я же хотела остановить его, сказать, что тут что-то не так.
– Еще один вопрос. Какой у него был мотив?