Дорогами тьмы - Филиппа Грегори (2012)
-
Год:2012
-
Название:Дорогами тьмы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Маргарита Лобия
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:108
-
ISBN:978-5-04-098565-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дорогами тьмы - Филиппа Грегори читать онлайн бесплатно полную версию книги
– У некоторых людей по глазам видно, о чем они думают; когда им в голову приходит светлая мысль, глаза их озаряет сияние, когда мысли их тяжелы, то темнеет и их взгляд. Но глаза танцоров бессмысленны и пусты. Фрейзе прав. У них глаза, как у рыб.
– У тебя они такие же были, Воробушек, – поежился от воспоминаний Фрейзе. – Твой взгляд не выражал ничего, пока я не задал тебе задачку и ты не вернулся в человеческий облик.
Один из стариков, сидевших в углу комнаты и прислушивавшихся к их разговору, хрипло рассмеялся.
– Все верно, парнишка, – вальяжно обратился он к Луке. – Перед тем как уйти, они стоят и пялятся на тебя стеклянными глазами. Когда заявились танцоры, я потерял и жену, и сына: они глазели на меня, словно парочка карпов, которых выловили из пруда и, проткнув жабры, повесили на леске – ни любви тебе, ни ласки.
– Он вам не парнишка, – поправил его Фрейзе. – Он расследователь, назначенный самим папой римским. Называйте его «сэром».
– Да называйте его как угодно, мне до того дела нет, – пренебрежительно ответил мужчина. – Но про рыбьи глаза он верно заметил. Так своему папе и передай. От меня лично.
Фрейзе начал закипать, столь наглое неуважение к его хозяину требовалось пресечь на корню, но Лука осадил его:
– Пусть говорит, что хочет.
– Значит, твоя жена и сын ушли вместе с танцорами? Теми, которые сейчас в городе? – уточнил брат Пьетро.
– Не с этими, с другими. То были другие. Они пришли в наши края три года назад точно так же. Дня два они у нас пробыли или даже три, а потом мы вытурили их из города. Но они забрали моего сына, такого сына больше ни у кого не было, чудесный мальчуган, любимец всего города. Я хотел, чтобы он стал клириком, хотел отдать его в церковь, он был такой умненький, такой смышленый. Потом уж мне рассказали, что он танцевал, пока не стер ноги в кровь. Пошло заражение, он занемог, с танцами было покончено. Они оставили его на пороге церкви, сказали, покойся с миром, но он метался, как в жару, и взмахивал руками, пока наконец не умер. Загубили его жизнь почем зря. Я так думаю, танцоры эти – исчадия ада. Они все одержимы дьяволом. Скажите папе римскому, чтобы он остановил их. Они крадут наших юношей и девушек, затанцовывают их до смерти. Папа римский должен положить этому конец.
– Вы знаете, почему они пускаются в пляс? – спросил Лука.
Мужчина пожал плечами.
– Похоже, они просто сходят с ума, все разом. Почему блажь лезет в голову? Почему прилетают по весне аисты, сбившись в стаю? Не потому, что об этом думают, а просто что-то толкает их друг к другу.
– Но разве лорд Варгартен не может остановить их?
– Если б он знал, что они здесь, он бы их вытолкал прочь, – ответил пожилой горожанин. – Беда в том, что никто не осмеливается выйти из дома, добраться до замка и оповестить его. Все мы боимся и нос на улицу высунуть, перебегаем из дома в дом, только когда танцоры угомонятся или заснут. Пойдите и расскажите лорду, что танцоры снова в городе, стращают народ, воруют детей. Пойдите и расскажите ему все, раз уж вы такие смелые и не боитесь пересечь площадь и проделать весь путь до замка. Если сам папа прислал вас сюда, то Господь сохранит вас в пути. Пойдите и расскажите лорду Варгартену, что танцоры вновь заявились к нам и нам нужна помощь. Пусть он выгонит их из города, как бешеных псов.
– Где замок лорда?
– В десяти милях к северу. Не заблудитесь. Выходите из северных ворот и напрямик.
– Я пойду, – сказал Лука брату Пьетро. – Подожду, когда танцоры улягутся, и тронусь в путь, пока не рассвело.
– Я с тобой, – отозвался писарь. – Доберемся до замка и узнаем, намеревается ли лорд избавиться от танцоров и каковы его планы. Да и отчет можно отправить с одним из его слуг. Я так понимаю, танцоры глухи к молитвам?