Убийство на улице Дюма - Лонгворт Мэри Лу
-
Название:Убийство на улице Дюма
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:111
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Убийство на улице Дюма - Лонгворт Мэри Лу читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тьери сейчас сообразил, что не рассказал Янну об этой встрече с Мутом. Может быть, поэтому Тьери был сильнее приятеля потрясен, когда они обнаружили дуайена на полу в кабинете. Или просто он чувствительнее? Тут же он выругал себя за плохие мысли о лучшем друге. Янн настоящий ученый и заслуживает стипендии Дюма не меньше другого. Но разве эта стипендия или диплом теолога будут чем-нибудь полезны будущему банкиру?
– И в котором часу это было? – спросил Полик.
– Сейчас вспомню, – ответил Маршив, запустив пальцы в густую шевелюру. – После обеда, потому что мы с Янном ходили в закусочную через улицу за «крок-мсье»[19] и я волновался, что опоздаю или профессор Мут еще не вернется с обеда, когда я туда приду… так что выходит между двумя и тремя часами дня. Это важно?
Верлак кивнул. Еще несколько минут поговорили о деталях взлома, совпадавших почти слово в слово с рассказом Янна Фалькерьо, только Маршив почти каждую фразу начинал с «ну». Как звали американских девиц, Маршив тоже не помнил, но запомнил лица.
Он встал, готовясь уйти, и Верлак сказал:
– Я надеюсь, Тьери, ваше желание работать в университете осуществится.
Маршив нервно улыбнулся:
– Спасибо, господин судья. Если я ни во что больше не влипну.
– Не взламывайте запертые двери, и все будет хорошо.
– Да, господин судья.
Когда за Маршивом закрылась дверь, Полик обернулся к Верлаку и сказал:
– Вы сегодня полны сочувствия, господин судья.
Полик думал, что Верлак излишне добр: все-таки допрашивали подозреваемых в убийстве, а не беседовали с кандидатами на работу. Но он сам не верил, что Тьери или Янн могли на кого-нибудь напасть, а пока что в свою бытность комиссаром он ни разу не ошибался. Однако всегда бывает первый раз, а здесь – преступление по страсти.
Верлак вежливо улыбнулся в ответ, но думал о чем-то другом.
– Терпеть не могу видеть загубленную молодость.
Это было бы так обидно…
– Да, было бы…
Верлак не слушал:
– У него такой невинный вид, правда? Совершенно неиспорченный.
Полик не знал, что на это ответить, но от необходимости отвечать его избавила Казаль, которая открыла дверь и объявила:
– Клод Оссар, господа!
Маршив, Фалькерьо и Гарриг Дрюон выглядели молодо, а вот Клод Оссар казался более старшим и измотанным. Уже появились залысины, под светло-серыми глазами легли темные круги. Верлак подумал, что это либо от тревог, либо от слишком долгих занятий в библиотеке. Оссар был худой, среднего роста. Одет в просторный свитер из полиэстера и мешковатые джинсы, так что не видно было, дало ли результат время, проводимое в тренажерном зале.
Оссар сел, не улыбаясь и не хмурясь. Его лицо вообще ничего не выражало, как заметил Верлак.
– Вас не было на приеме у профессора Мута, – начал он. – Почему? Вы же были приглашены?
– Да, меня приглашали, но зачем идти туда, где никто с тобой не будет разговаривать? – ответил Оссар с вопросительной интонацией.
– Так обычно и бывает с вами в университете? – спросил Верлак.
– Да.
Полик посмотрел на Верлака, потом на Оссара.
– Но ведь вы разговариваете с профессором Родье, вашим научным руководителем?
– Эти разговоры ограничены темой наших общих работ – святой Бернар и цистерианцы.
– Когда вы узнали о споре доктора Родье с дуайеном?
Клод Оссар замешкался на долю секунды:
– На следующий день доктор Родье мне позвонил. Рассказал об их размолвке и решении дуайена отменить свою отставку.
– Это при том, что ваши разговоры ограничены святым Бернаром, – заметил Полик.
Оссар улыбнулся, несмотря на серьезный тон комиссара.
– Все же не всегда, наверное. Доктор Родье недавно развелся, и мне кажется, ему просто хочется с кем-нибудь поговорить. Похоже, он еще испытывает чувство вины.
– Вины? – переспросил Верлак.