Черный Корсар - Эмилио Сальгари (1989)
-
Год:1989
-
Название:Черный Корсар
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Итальянский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Г. П. Смирнов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:139
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Черный Корсар - Эмилио Сальгари читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тяжелые ядра долетали до самых далеких мест, вплоть до подножия горы. Завершив свой полет, эти огромные железные болванки с ужасным грохотом шлепались о землю, выворачивая с корнем вековые деревья.
Черный корсар и его друзья торопились добраться до Олоннэ еще до того, как тот начнет штурм вражеских фортов. Обнаружив небольшую тропинку среди деревьев, они меньше чем за полчаса добрались до вершины, где встретили арьергардные части Олоннэ.
— Где ваш начальник? — спросил Черный корсар.
— На опушке, — ответили флибустьеры.
— Атака началась?
— Нет, он ждет удобного момента, чтобы вывести нас из леса.
— Отведите меня к нему.
Два флибустьера оставили свой отряд и, проведя корсара через густой кустарник, вывели его туда, где находился Олоннэ со своими помощниками.
— Клянусь преисподней, — воскликнул весело флибустьер, — ты подоспел вовремя со своими людьми!
— Их не так уж много, Пьетро, — ответил корсар. — Всего лишь двенадцать человек.
— Двенадцать!.. А остальные? — спросил, бледнея, флибустьер.
— Мы понесли большие потери, и наших отбросили в болото.
— Гром и молния! А я рассчитывал на них…
— Возможно, они вновь попытались взять вторую батарею или нашли обходный путь. Я только что слышал, как снова грохочут пушки в долине.
— Ладно, начнем пока штурм самого большого форта.
— А как мы до него доберемся? Ведь у тебя нет лестниц.
— Верно, но я надеюсь выманить испанцев наружу.
— Каким образом?
— Разыграем перед ними сцену панического бегства. Мои люди уже предупреждены.
— Тогда не будем терять времени.
— Флибустьеры Тортуги! — вскричал Олоннэ. — В атаку!..
Отряды корсаров, затаившиеся меж кустов и деревьев, чтобы как-то укрыться от смертоносных залпов вражеской артиллерии, по команде своего предводителя устремились к площадке перед фортом.
Олоннэ и Черный корсар возглавили нападавших, заставляя их бежать бегом, чтобы уменьшить потери.
При виде их с ближайшего форта — самого важного и лучше всех вооруженного — открыли огонь картечью, пытаясь удержать площадку. Несмотря на большие потери, корсары мигом добрались до стен и башен крепости. Кое-кто попытался влезть наверх по эскарпам, другие открыли огонь из пистолетов, чтобы отогнать испанцев от амбразур. Некоторым смельчакам удалось, преодолевая отчаянное сопротивление гарнизона, взобраться довольно высоко, но тут раздался громовой голос Олоннэ:
— Морские волки!.. Все назад!..
Корсары, которые из-за отсутствия лестниц и упорного сопротивления испанцев ничего не добились, охотно бросили бесполезную затею и поспешно побежали к ближайшему лесу, не выпуская из рук оружие.
Вместо того чтобы расстрелять бегущих из пушек, защитники форта быстро опустили подъемные мосты и, надеясь на легкую победу, опрометчиво высыпали в поле, чтобы добить отступающего врага. Этого только и ждал Олоннэ.
Заметив, что испанцы бросились за ними в погоню, корсары повернули назад и яростно набросились на врага.
Испанцы, не ожидавшие такого оборота дела, были застигнуты врасплох и стали беспорядочно отступать, но затем остановились, боясь, что флибустьеры воспользуются их бегством, чтобы ворваться в крепость.
На площадке перед бастионами завязался кровопролитнейший бой. Корсары и испанцы с одинаковым пылом рубились на саблях и шпагах, стреляли из пистолетов. А между тем засевшие в крепости солдаты обрушили на них град картечи, косившей врагов и своих без разбора.
Дважды испанцы, вдвое превосходившие своей численностью корсаров, чуть не прогнали их от стен Гибралтара, но тут на поле сражения появились отряды Микеле Баска, которому удалось проложить себе путь через горные леса.
Эти триста с лишним человек и решили исход сражения.