Черный Корсар - Эмилио Сальгари (1989)
-
Год:1989
-
Название:Черный Корсар
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Итальянский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Г. П. Смирнов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:139
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Черный Корсар - Эмилио Сальгари читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Если бы можно было обойти его и выйти на равнину! Но что такое?.. Ее, видать, затопили. Смотри, как быстро поднимается вода.
— Да, Пьетро, комендант крепости отнюдь не новичок в военном деле и применяет все военные хитрости.
— Оно и видно.
— Что будем делать?
— Будь что будет, кабальеро. Разве позволительно нам отступать? Никто не станет больше верить в Олоннэ, в Черного корсара, в Микеле Баска.
— Да, Пьетро! И к тому же не будем забывать, что в неприятельском стане находится мой смертельный враг.
— Да, я тоже горю желанием добраться до него. Тебе и Баску поручается самое трудное дело: вместе с остальными флибустьерами перейти болото и выйти на врага со стороны гор. Я же пройду по самому краю болота и за деревьями незаметно проберусь к стенам первого форта.
— А как же ты обойдешься без лестниц?
— Я кое-что придумал. Отвлекай испанцев, а остальное предоставь мне, и я буду не я, если через три часа Гибралтар не будет в наших руках. Обнимемся, кабальеро, на прощанье. Как знать, увидимся ли…
Оба славных флибустьера крепко обнялись и, озаряемые лучами восходящего солнца, быстро спустились с холма.
Флибустьеры тем временем расположились на отдых на опушке леса, не доходя до болота, помешавшего их продвижению вперед. Напротив них на небольшом холме виднелся редут, защищенный двумя пушками.
Кармо и Ван Штиллер с несколькими флибустьерами попробовали пройти по болоту, но вскоре убедились, что это опасно. Ноги увязали в трясине, угрожавшей поглотить всякого, кто осмеливался ступить в нее.
Неожиданно возникшее болото, казавшееся непроходимым, и препятствия, которые им предстояло преодолеть на равнине и в горах, прежде чем добраться до обоих фортов, охладили пыл многих флибустьеров. Но никто не помышлял об отступлении. А когда доблестные их вожаки, вернувшись, отдали приказ о немедленном выступлении, все воспрянули духом: так безгранично они доверяли им.
— Смелей, моряки! — вскричал Олоннэ. — За этими стенами вас ждут такие сокровища, перед которыми меркнут богатства Маракайбо. И покажем нашим заклятым врагам, что флибустьеры непобедимы, как всегда!
Дав команду построиться в две колонны, Олоннэ обратился к каждому с призывом не отступать и приказал двинуться вперед. Черный корсар вместе с Баском возглавил наиболее многочисленный отряд, в то время как Олоннэ с отрядом флибустьеров двинулся вдоль опушки, намереваясь пересечь затопленную равнину и незаметно подойти к фортам.
Глава XXXV. ВЗЯТИЕ ГИБРАЛТАРА
Отряд, который Черный корсар и Баск должны были повести через простреливаемое батареей болото, состоял из трехсот восьмидесяти флибустьеров, вооруженных короткими саблями. Лишь у немногих были пистолеты с небольшим запасом пуль. Решено было не брать с собой аркебуз, так как пользы от них при взятии бастионов было мало и к тому же они мешали в рукопашных схватках.
Отряд был невелик, но все были полны решимости с сокрушительной яростью обрушиться на любое препятствие и выйти победителями из любого испытания. Каждый захватил с собой по вязанке хвороста и сучьев, чтобы пройти по ним через болото.
Едва они приблизились к краю обширной топи, как испанская батарея, находившаяся на противоположной стороне, озарилась огнем, изрыгнув из стволов ураган картечи. Это было серьезное предостережение, но и это не остановило бесстрашных мореходов.
Из уст Черного корсара вырвался воинственный клич:
— Вперед, морские волки!..
Флибустьеры под градом картечи устремились к болоту. Они прокладывали себе путь, бросая под ноги хворост и сучья и не обращая внимания на огонь вражеской батареи, стрелявшей все чаще и чаще, поднимая повсюду фонтаны воды и грязи.
Чем больше флибустьеры удалялись от опушки леса, тем опаснее становился их переход через болото. Флибустьеры никак не могли уместиться на узкой тропе из сучьев.