Убить до заката - Фрэнсис Броуди (2011)
-
Год:2011
-
Название:Убить до заката
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. В. Дод
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:143
-
ISBN:978-5-17-097554-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Убить до заката - Фрэнсис Броуди читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Полагаю, это точно Мэри Джейн, раз вы проследили за ней от дома?
Сайкс подошел к раковине, повернул кран и вымыл руки, стоя ко мне спиной.
— У вас с ней похожая походка. Не поймите превратно.
— Продолжайте. Я не стану бросать в вас маринованным луком.
— Как ее описать? Вы движетесь плавно, держитесь прямо, словно несете на голове кастрюлю.
— Благодарю. — Значит, тем, что я, поощряемая тетей Бертой, считала своей великолепной осанкой, обладала и Мэри Джейн. Надо будет поинтересоваться, заставляли ли ее когда-нибудь ходить со словарем на голове. — Откуда вы знаете, что мужчина, с которым она встречалась, полковник Леджер?
— Официант там очень приветливый парень, особенно когда подаришь ему пару чулок.
Неудивительно, что Мэри Джейн так скрытничала. Возможно, все эти годы у нее был роман с полковником. Гостиница «Стейшн». У полковника Леджера, должно быть, приличное состояние, а Мэри Джейн приходится довольствоваться привокзальной гостиницей.
— Официант не сказал, регулярно ли встречается эта пара?
— Я не копал глубже. Но уверен, это можно выяснить.
Я вытерла кухонный стол, давая себе время подумать.
— Подкиньте в огонь еще угля, пожалуйста. — Я хотела показать Сайксу бумаги Этана Армстронга и осколки солнечных часов, но мне требовалось время, чтобы переварить информацию о Мэри Джейн. — Схожу проверить Соуки и ее котят.
Мне нужно было выйти из помещения, подумать. В голове крутилась дюжина разных мыслей, когда я представляла Мэри Джейн и Леджера.
Я медленно поднялась наверх, захватив для Соуки рыбные объедки. Она и котята спали. На полу перед комодом была постелена старая газета, на ней стояли пустая миска и почти пустое блюдце. Я унесла их в ванную комнату и вымыла. Когда я вернулась, Соуки проснулась и посмотрела на меня.
Всегда полезно, когда есть новый и очень определенный предмет забот. Что, если она или один из котят заберется в комод с обратной стороны, в пустое пространство за ящиком? Кто-нибудь, скажем, услужливая Элизабет Мертон, войдет в комнату и, не думая, задвинет ящик, давя малышей.
Сейчас я ничего не могла с этим поделать, разве что полностью выдвинуть ящик. Отличная мысль. Соуки она таковой не показалась. Кошка сердито на меня глянула. Крыша над ее головой исчезла. Некоторые кошки просто не позволяют себе проявлять благодарность.
— У вас все в порядке? — крикнул снизу Сайкс, когда ящик стукнулся об пол.
— Да. — Еще не хватало, чтобы он суетился.
Сайкс стоял у подножия лестницы.
— Так Рози иногда делает — вдруг решает переставить мебель. Держит нас в постоянной боевой готовности.
Сайкс заварил свежего чая.
В центр кухонного стола я положила узел, который дала мне Гарриет. Внутри обнаружились четыре осколка синего сланца, на каждом вырезан нежный цветок.
— Что это? — поинтересовался Сайкс. — Вы теперь коллекционируете куски сланца?
— Когда Этан делал солнечные часы, он наткнулся на дефект сланца. Чтобы его замаскировать, он вырезал цветок, а потом собрался вырезать еще три. Я попросила Рэймонда, другого каменщика, поискать среди обломков сланца, чтобы узнать, закончил ли Этан свою работу.
Сайкс по очереди рассмотрел каждый цветок.
— Выглядит так, будто он действительно их закончил.
— Да. Поэтому маловероятно, что он с досады уничтожил собственную работу. Полковник предположил, что в сланце мог быть дефект, скрытая трещина, сведшая на нет все усилия Этана, и что солнечные часы раскололись в самый последний момент. Но, глядя на эти куски, я бы сказала, что он их закончил и был удовлетворен работой.
Сайкс поразмыслил. Комментарии по поводу Мэри Джейн и полковника он оставил мне, но сказал:
— После сегодняшних событий должны ли мы относиться к словам полковника как к бесспорной истине?
— Вероятно, нет. — Я завернула куски сланца в ткань.