Обнаженная смерть - Нора Робертс (1995)
-
Год:1995
-
Название:Обнаженная смерть
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Аркадий Кабалкин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-699-34755-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Обнаженная смерть - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну вот. – Он дотронулся до ее руки. – Я рад, что мы с вами понимаем друг друга. Мы все должны постараться – каждый на своем месте. Был счастлив снова с вами повидаться.
Ева закрыла за ним дверь и задумалась. Дебласс определенно обладал вспыльчивостью, способной вылиться в насилие. Жаль, что ему недостает самообладания и расчетливости, чтобы тщательно спланировать три убийства… А впрочем, все к лучшему: иначе ей пришлось бы попотеть, чтобы как-то связать оголтелого правого сенатора с двумя нью-йоркскими проститутками.
Скорее всего, он и в самом деле просто защищал свою семью. Или Симпсона, своего политического союзника? Чепуха! Дебласс мог бы покрывать Симпсона, если бы тот был замешан в убийстве Старр и Касл. Но о выгораживании убийцы внучки не могло идти речи.
Жаль, что в этом деле явно один виновный, а не два. Однако это не помешает ей покопаться в Симпсоне. Только объективно! Дебласс вовсе не обязательно в курсе того, что один из его главных единомышленников был объектом шантажа со стороны его единственной внучки.
Ева решила, что всем этим она займется в свое время. Пока что надо проверить свежую догадку. Она нашла номер Чарлза Монро и позвонила.
Он ответил явно сонным голосом.
– Вы все время проводите в постели, Чарлз?
– Сколько могу, мой очаровательный лейтенант. – Предвидя ее реакцию, он ухмыльнулся. – Вы и в самом деле представляетесь мне очаровательной женщиной.
– И напрасно. У меня к вам пара вопросов.
– Почему бы вам не приехать и не задать их мне лично? Я тут совсем голый, очень теплый и один-одинешенек…
– Слушай, дружок, ты что, забыл о законе, карающем за сексуальные приставания к полицейскому?
– Не могу отказать себе в удовольствии. Обещаю сохранить этот маленький секрет между нами.
– Никаких секретов! У вас была коллега по имени Джорджи Касл. Вспоминаете?
Его голос сразу стал серьезным.
– Действительно… Мы, правда, не были близкими друзьями, просто познакомились год назад на вечеринке. Она была в нашем деле новенькой. Забавная и симпатичная особа. Готовая на все – ну, вы понимаете… Мы с ней поладили.
– В каком смысле?
– В дружеском. Раз-другой выпивали вместе. Однажды, когда Шерон была слишком загружена, я посоветовал ей переадресовать пару клиентов Джорджи.
– Значит, Шерон и Джорджи были знакомы? – Ева затаила дыхание.
– Не думаю. Впрочем, насколько я помню, Шерон как-то раз звонила Джорджи, спрашивала, не интересуется ли та кое-какими новыми штучками. Джорджи проявила интерес. Ах да, еще Шерон рассказывала, что получила от Джорджи в знак благодарности дюжину свежих роз – роскошных роз! Шерон чуть с ума не сошла от радости. Меня, помню, поразила эта старомодная приверженность этикету.
– Что поделать, старомодная была девушка, – пробормотала Ева.
– Узнав о смерти Джорджи, я сильно расстроился. Гибели Шерон я тоже, конечно, не ожидал, однако это было как-то понятнее. Она все время балансировала на краю. Но Джорджи, такая традиционная…
– Мне могут понадобиться некоторые подробности, Чарлз. Не пропадайте.
– Для вас…
– Прекратите! – рявкнула Ева, не дав ему оседлать своего конька. – Что вам известно о дневниках Шерон?
– Она не предлагала мне их читать, – ответил он с ходу. – Я любил дразнить ее этими дневниками. Кажется, она говорила, что вела их с самого детства. А что, у вас появился дневничок? Дадите заглянуть?
– Где она их хранила?
– В квартире, наверное, где же еще?
Хороший вопрос!
– Если еще что-нибудь вспомните о Джорджи или о дневниках Шерон, сразу звоните.
– Позвоню хоть днем, хоть ночью, моя прелесть! Можете на меня положиться.
Она со смехом отключила связь.