Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье (2011)
-
Год:2011
-
Название:Не доверяйте кошкам
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Элла Болдина
-
Издательство:Синдбад
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-905891-11-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье читать онлайн бесплатно полную версию книги
Лена берет мою руку и кладет на свою грудь, прижав пальцы, чтобы я могла ее помять.
— Ни один парень не догадается, что это фальшивка. Если тебе нужен адрес клиники, звони.
— Спасибо, Лена.
Меня сейчас стошнит. Неужели кто-то может принять это безобразие за настоящую грудь?
Я прохожу в гостиную и вижу красиво накрытый стол, окруженный по меньшей мере пятнадцатью стульями. Понизив голос, говорю Софи:
— Нас никогда еще не было так много.
— Да, соседям, конечно, не поздоровится, но мы развлечемся на славу! Надеюсь, никто из девчонок не сменил летом пол, иначе тебе придется и это щупать.
— Какая же ты гадкая!
Первой меня обнимает Майлис, мы чмокаемся. Здороваюсь со второй, третьей… В дверь звонят. Подтягиваются остальные. Царит всеобщее оживление. Я вижу, как Лена бросается к Корали, чтобы та потрогала ее новые аргументы обольщения. Во всех углах о чем-то шепчутся, делятся секретами, обмениваются впечатлениями. Слышу, как одна, похудев на несколько килограммов, дает советы другой, которая набрала целых три. Инес рассказывает о своем «умопомрачительном» отдыхе, закатывая глаза в конце каждой фразы. Розали получила повышение и через месяц уезжает в другой регион. Лоранс, которая недавно развелась, провела отпуск с двумя детьми и очень довольна. Я смотрю на них, оживленных, искренне радующихся этой встрече, стремящихся поделиться друг с другом не только своими историями, но и чем-то большим. Сегодня вечером нет места страху, одиночеству, разбитым надеждам. Сегодня вечером все счастливы. И только я чувствую себя немного чужой. Настоящая близость связывает меня лишь с Софи. Не подумайте, однако, что я ставлю себя выше других. Все девчонки порой лучше меня справляются с неприятностями, и жизнь у многих гораздо сложнее моей. Нет, просто мне кажется, что я как бы не вписываюсь в сегодняшнюю атмосферу. Думаю, любой человек рано или поздно испытывает нечто подобное. Глядя на них, я вижу, как течет жизнь, разворачиваются судьбы, и меня это трогает.
— Ты что, решила уединиться?
Софи опускается на диван рядом со мной.
— Нет, наслаждаюсь моментом.
— Ты наслаждаешься моментом? Это что-то новое.
Флоранс и Камиль разливают аперитив — пунш, приготовленный Камиль с добавлением рома, который она привезла с Антильских островов, где пережила знойную страсть с местным инструктором по парусному спорту.
Когда мы поднимаем бокалы, чтобы чокнуться, Сара берет слово:
— У меня для вас новость! Но сначала я должна вам кое-что рассказать.
Шепоток среди присутствующих. Сара, сделав глубокий вдох, начинает:
— Этим летом я приняла мужественное решение больше не бегать по балам пожарных в поисках своего принца.
Аплодисменты.
— Пора переходить к чему-то другому.
Джейд комментирует:
— А мне пожарные кажутся очень сексуальными.
— Заткнись! — кричит Софи, изменив голос.
Сара продолжает сквозь взрывы смеха:
— Короче, этим летом я поехала в Австралию, чтобы немного развеяться. Там сказочно красиво, повсюду серфингисты. Что, в общем, тоже неплохо… Я нашла недорогой отель поближе к пляжу. На вторую ночь у них на кухне что-то загорелось. Повсюду огонь, жуткий дым… Мой номер на седьмом этаже. Сирена, эвакуация. Я в ужасе металась между заблокированными лифтами и окнами, которые не открывались из-за кондиционеров. Тогда я схватила сумку, прикрыла нос полотенцем и бросилась вниз по пожарной лестнице. Мы начали спускаться вместе с итальянками и японкой, вцепившейся в своего парня. Не знаю, как я умудрилась это сделать, но среди дыма и паники я потерялась.
— Давай быстрее! А то мы от жажды умрем.
Софи смеется, но волнение уже нарастает.