Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье (2011)
-
Год:2011
-
Название:Не доверяйте кошкам
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Элла Болдина
-
Издательство:Синдбад
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-905891-11-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ну, рассказывай, Жюли, что у тебя приключилось.
— Ванесса по-прежнему хочет уйти?
— Она уволится через две недели, и это сильно осложнит мне жизнь. Почему ты спрашиваешь?
— Значит, вы наймете новую продавщицу?
— Как только мне удастся ее найти. Но, думаю, в августе это будет непросто…
— А если я попытаю счастья?
— Не понимаю.
— Как вы смотрите на то, что я стану вашей продавщицей?
Мадам Бержеро смотрит на меня круглыми глазами.
— Тебя уволили из «Креди Коммерсиаль»?
— Нет. Я сама решила уйти.
Она выдвигает стул и садится. Впервые в жизни вижу ее сидящей.
— Знаешь, Жюли, ты мне очень нравишься, и я буду с тобой откровенна. Я знаю тебя с самого детства, ты умная девочка. Ты училась в институте. Продавщица в булочной — не самая перспективная работа. Будь ты на двадцать лет старше или матерью семейства, я бы согласилась, но здесь я не уверена…
— Уверяю вас, что я долго думала над этим решением. Не могу вам обещать, что останусь на десять лет, но точно не брошу вас внезапно. Поработаю у вас годик, может, два. И уверяю вас, что я не беременна.
Она улыбается. Я достаточно хорошо ее знаю, чтобы понять, что она не отвергает эту идею.
— Признаться, ты меня сильно озадачила. Обещаю подумать. Я была бы рада работать с такой девушкой, как ты.
— Тогда скажите мне «да».
21
В этом году августовское затишье не для меня. Я живу в напряжении. Мне кажется, мадам Бержеро примет мое предложение. В воскресенье она предложила мне попробовать поработать до обеда. Неожиданно Ванесса стала на меня дуться. Несмотря на то что она сама решила уйти, она ведет себя так, словно я ее подсиживаю.
Сплю я ужасно. Постоянно просыпаюсь, задавая себе множество вопросов о новой работе. Я прекрасно понимаю, что это серьезно и что принятое решение ко многому обязывает, но при этом продолжаю воспринимать работу в булочной как отпуск. Думаю, лучше пока ничего не говорить родителям. Зато я решила поделиться новостью с Софи, которая отреагировала так же, как, без сомнения, отреагировали бы мои родители:
— Да ты с ума сошла! Стать булочницей! Скажу тебе честно, Жюли, в последнюю нашу встречу ты уже вела себя странно, но это уж слишком! Ты подумала о своей тринадцатой зарплате, отпуске, страховке? Ты будешь вкалывать в Рождество и в остальные праздники, когда все будут отдыхать. И потом, прощай интеллектуальное развитие!
— Ты наверняка права. И все же ты не представляешь, насколько лучше я себя чувствую при мысли, что могу быть полезна людям. Мне больше не придется загонять их в угол, продавая дурацкие услуги, я буду просто предлагать им то, что они любят есть.
Софи, похоже, под впечатлением от моего звонка, но я ей еще не все сказала. Попытаюсь подобраться к новой теме осторожно:
— Что ты делаешь завтра утром, часиков в восемь?
— К чему этот вопрос?
— Просто я хочу взять тебя с собой.
— Куда это? Ни один магазин не открывается так рано.
— Так у тебя нет никаких планов?
— Представь себе, есть! Завтра суббота, и я планирую выспаться. Но что ты там задумала?
— Я решила снова заняться бегом и подумала, что ты могла бы составить мне компанию.
Удивленное молчание на том конце провода взрывается возмущенной тирадой:
— Ты снова собралась бегать, когда лето почти закончилось? И к тому же в восемь часов утра? Такими глупостями занимаются по весне и не на рассвете!
— Солнце встает в шесть двенадцать, я проверяла. И потом, я нашла девчонок, которые делают это регулярно, но мне не хочется идти к ним одной. К тому же тебе это тоже будет полезно…
— Так, резюмируем: ты мне позвонила, чтобы сказать, что станешь булочницей и что я толстая!
— Вовсе нет. Скорее — что у меня большие перемены в жизни и я хочу, чтобы моя лучшая подруга была рядом.