Князь Пустоты. Книга третья. Тысячекратная Мысль - Р. Скотт Бэккер (2006)
-
Год:2006
-
Название:Князь Пустоты. Книга третья. Тысячекратная Мысль
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Наталья Некрасова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:66
-
ISBN:978-5-699-99926-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Князь Пустоты. Книга третья. Тысячекратная Мысль - Р. Скотт Бэккер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Дальше.
– При всем моем уважении, госпожа, мне кажется, что это дело заслуживает большего внимания.
– Скажи мне, – раздраженно спросила Эсменет, – а кого граф Готьелк не ругал? Вот когда он перестанет прохаживаться по поводу нашего владыки и господина, тогда я буду беспокоиться.
Келлхус предупреждал ее насчет Верджау. Этот человек недолюбливает тебя, говорил он, потому что ты женщина. И из природной гордости. Но поскольку и Эсменет, и Верджау понимали и принимали бессилие последнего, их отношения стали скорее соперничеством брата и сестры, а не противостоянием врагов. Странно иметь дело с людьми и знать, что никаких тайн не утаишь, никаких мелочей не скроешь. На взгляд постороннего, их противостояние было помпезным, даже трагическим. Но между собой они никогда не думали о том, что скажут другие, – ведь Келлхус был уверен, что они все понимают.
Эсменет одарила Верджау извиняющейся улыбкой.
– Прошу, продолжай.
Он недоуменно кивнул.
– Среди айнонов еще одно убийство. Некто Аспа Мемкумри, из людей господина Ураньянки.
– Багряные Шпили?
– Наш осведомитель утверждает, что так.
– Осведомитель… ты имеешь в виду Неберенеса. – Когда Верджау кивнул, она сказала: – Приведи его ко мне завтра утром… тайно. Нам нужно точно узнать, что они делают. А пока я переговорю с нашим владыкой и господином.
Лысый наскенти отметил что-то на восковой дощечке, затем продолжил:
– Граф Хулвагра был замечен за отправлением запрещенного обряда.
– Пустяки, – ответила она. – Наш господин не запрещает своим слугам иметь суеверия. В основе верности лежит не страх, Верджау. Особенно если речь идет о туньерах.
Снова росчерк пера, повторенный всеми писцами.
Секретарь перешел к следующему пункту, на сей раз не поднимая глаз.
– Новый визирь Воина-Пророка, – сказал он бесцветным голосом, – кричал в своих покоях.
У Эсменет перехватило дыхание.
– Что он кричал? – осторожно спросила она.
– Никто не знает.
Думать об Ахкеймионе всегда было немного горько.
– Я сама с ним поговорю… Ты понял?
– Понял, госпожа.
– Что-нибудь еще?
– Только списки.
Келлхус призвал Людей Бивня следить за своими вассалами и вообще всеми людьми, даже самыми знатными, и доносить о любых несоответствиях в поведении или характере – обо всем, что могло указать на подмену человека шпионом-оборотнем. Имена таких подозреваемых заносили в списки. Каждое утро десятки, если не сотни айнрити собирались и проходили пред всевидящими очами Воина-Пророка.
Из тысяч, попавших под подозрение, один убил посланных за ним людей, двое исчезли до ареста, одного воины из Сотни Столпов схватили для допроса, а еще одного – барона из людей палатина Чинджозы – пока оставили в покое, надеясь раскрыть крупный заговор. Приходилось действовать тупо и грубо, но другого способа – чтобы не подставить при этом Келлхуса – у них не было. Из тридцати восьми шпионов-оборотней, уже обнаруженных Келлхусом, были схвачены или убиты менее десятка. Оставалось лишь одно: ждать, пока они проявятся сами.
– Пусть шрайские рыцари соберут всех вместе, как всегда.
Выслушав отчеты, Эсменет прошлась вокруг западной террасы, чтобы насладиться солнечным светом и поприветствовать – пусть издалека – десятки льстецов, собравшихся на крышах внизу. Это внимание и раздражало, и возбуждало ее. Когда Эсменет приходила в отчаяние от своей бесполезности, она пыталась придумать, чем отплатить людям за их удивительное терпение. Вчера она послала гвардейцев раздавать хлеб и суп. Сегодня – хвала Момасу за ветерок с моря! – она бросила вниз два алых покрывала: они извивались, как угри в воде, пока летели. Эсменет рассмеялась, когда толпа кинулась к ним.