Монстролог. Дневники смерти (сборник) - Рик Янси
-
Название:Монстролог. Дневники смерти (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Яковлева, М. Моррис, Наталья Екимова, Сергей Меринов
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:141
-
ISBN:978-5-17-107354-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Монстролог. Дневники смерти (сборник) - Рик Янси читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Семь футов… может, выше. Длинные руки, мощные ноги, бледное, как труп, без головы, но глаза – на плечах… скорее, один глаз. Второй был выбит.
– Выбит?
– На месте второго глаза чернела пустая глазница.
Доктор многозначительно посмотрел на меня. Слова нам были ни к чему; мы подумали об одном и том же. Точнее, о той же, которая была ослеплена когда-то волею случая или судьбы.
– За тобой не погнались, тебя не преследовали, – сказал Доктор, снова глядя на Малакки.
– Нет. Я бросился в разбитое окно и даже не поцарапался! Ни единой царапины, вы только подумайте!.. А потом я вскочил верхом на лошадь и поскакал что было сил к дому констебля.
Уортроп положил руку, обагренную кровью этой семьи, на вздрагивающее плечо Малакки.
– Очень хорошо, – сказал он, – ты все правильно сделал.
– В чем хорошо? – вскричал Малакки. – Что в этом было правильного?!
Доктор подал мне знак оставаться рядом с мальчиком на скамье, а они с Морганом отошли в сторону, чтобы обсудить план дальнейших действий. Во всяком случае, я так понял. Судя по обрывкам разговора, доносившегося до нас.
Констебль говорил:
– … агрессивно и незамедлительно… каждый здоровый мужчина в Новом Иерусалиме…
Доктор отвечал:
– … опрометчиво и безрассудно… это обязательно вызовет панику…
Малакки пришел в себя, пока они переговаривались. Всхлипы его затихли, остались только слезы, текущие по щекам. Его уже не била крупная дрожь, только слегка потряхивало, как при ознобе.
– Что за странный человек! – сказал Маллаки, имея в виду Доктора.
– Он не странный, – возразил я, немного защищая Уортропа, – у него просто профессия странно называется.
– А как называется его профессия?
– Монстролог.
– Он охотится на монстров?
– Ему не нравится, когда их так называют.
– Тогда почему он называет себя монстрологом?
– Он не сам выбрал это слово.
– Никогда не знал, что есть монстрологи.
– Их не так много, – сказал я. – Его отец был монстрологом, и я знаю, что есть Научное Общество Монстрологов, но не думаю, что в нем много членов.
– Не трудно понять почему! – воскликнул Малакки.
В другом углу церкви спор разгорался и грозил выплеснуться, как раскаленная магма через кратер вулкана.
Морган:
– … эвакуировать! Эвакуировать немедленно! Эвакуировать всех!
Уортроп:
– … глупо, Роберт! Глупо и безрассудно! Это не принесет желаемых результатов. Все еще можно взять под контроль… пока не поздно…
– Я никогда не верил, что монстры действительно существуют, – признался Малакки.
Его взгляд снова утратил осмысленность. Он смотрел внутрь себя. Интуитивно, как все дети, я чувствовал, что он опять потерял связь с реальностью и, не в силах контролировать себя, погрузился в пучину, словно Икар с опаленными крыльями. Он вновь видел кровавые ужасы той ночи, где осталась его семья, обреченная на вечные муки, в то время как он, Малакки, лежит в кровати и не может пошевелиться, чтобы спасти их от хищников.
А тем временем спор констебля и Доктора достиг своего апогея. Доктор каждое свое слово подтверждал, тыкая пальцем констеблю в грудь:
– Никакой эвакуации! Никаких охотничьих отрядов! Здесь я – эксперт. Я один – один-единственный – достаточно квалифицирован, чтобы принимать решения!
Ответ Моргана был сдержанным и взвешенным, словно взрослый разговаривал с разбушевавшимся ребенком:
– Уортроп, если бы у меня было хоть малейшее сомнение в вашей компетентности, я бы никогда не привез вас сюда сегодня утром. Вы разбираетесь в этом ужасающем феномене лучше, чем кто-либо. В силу своей профессии вы обязаны понимать этих тварей. А я, в силу своей, обязан защитить от них людей. И эта моя обязанность не терпит отлагательства.
Доктор, сдерживаясь изо всех сил, процедил сквозь зубы: