Рабы Парижа - Эмиль Габорио (1868)
-
Год:1868
-
Название:Рабы Парижа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Н. С. Львов
-
Издательство:Седьмая книга
-
Страниц:63
-
ISBN:978-5-906-13737-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Рабы Парижа - Эмиль Габорио читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Итак, мой дорогой, значит, мы пришли к нужному соглашению? – говорила Сабина, не выпуская его руки. – Следовательно, пока есть время поговорить о наших делах…
Дела эти заключались для нее в успехах Андре, который и подробно рассказывал ей все о своей работе, о своих замыслах и еще неясных образах, которые еще только появлялись в его голове. Таким образом, они то спорили, то советовались…
– Я сейчас в большом затруднении, – сказал Андре, – позавчера барон Сильвереаль, знаешь, этот известный любитель и знаток живописи, зашел ко мне и просмотрел мои эскизы. Один ему понравился, и он сказал, что хотел бы заказать мне картину, за которую пообещал заплатить шесть тысяч.
– Ого! Да это начало целого состояния!
– Пожалуй! Скверно только то, что ему хочется иметь ее как можно скорее…
– В чем же затруднение?
– Дело в том, что у меня есть еще один заказ по декору, а он тысяч на семь, на восемь…
– Я бы на твоем месте выбрала картину, – заметила Сабина после некоторого размышления.
– Мне тоже так кажется, но только, видишь ли…
– И не стыдно тебе, – тихонько прошептала она, – чем брать там задаток, возьми лучше у меня, я ведь угадала твои трудности?
Но Андре возмутился.
– Этого мне только не хватало!
Сабина вздохнула, но настаивать не стала.
– В таком случае, делать нечего, бери работу по декору.
Пробило пять часов. Сабина поднялась со своего кресла.
– Перед уходом, мой друг, я хочу сообщить еще одну новость: ведутся переговоры о моем браке с бароном Брюле-Фаверлеем.
– Это тем миллионером, за которым гоняются все невесты?
– Именно. Противиться желанию отца я не смею, и потому я решила рассказать всю правду самому барону, я его немного знаю; мне кажется, что он настолько честен, что не будет требовать моей руки. Как ты оценишь мою мысль, Андре?
Андре грустно пожал плечами.
– Она мне нравится, только вряд ли это поможет: откажется один, найдется другой…
– Весьма может статься, но тогда я повторю все сначала. Надо же, чтобы и у меня были трудности и препятствия!
Но именно эти препятствия были явно не по вкусу молодому художнику.
– На что же станет похожа твоя жизнь, Сабина, если ты все время будешь бороться против своей семьи?
Сабина просто ответила ему:
– Я не сомневаюсь, Андре, ни в себе, ни в тебе, а это главное.
Через минуту она уже была готова уходить. Андре собрался отправиться за каретой, но она твердо отклонила его намерение, объявив, что они с Модестой справятся с этим сами. Она подала Андре руку и уже в дверях сказала:
– Завтра я поговорю с бароном, а послезавтра жди от меня письма.
Андре остался один.
Ужас овладел им при мысли, что он так нескоро увидит Сабину. С минуту он еще постоял в нерешительности, потом бросился за своим пальто и шляпой, наскоро, как попало, оделся и стремглав выскочил на лестницу.
– Всего один раз увидеть хотя бы издали… – бормотал он себе под нос, перескакивая через ступеньки.
Через пять минут он был на углу улицы и почти догнал Сабину, идущую рядом с Модестой. Они, по счастью, еще не успели нанять фиакр.
Андре шел сзади, шагах в двадцати. Он любовался походкой, манерой придерживать платье, гордым профилем…
«Господи, когда же наступит день, когда я открыто пойду рядом с ней рука об руку…»
Одна лишь эта мысль была способна удвоить его энергию.
В эту минуту Сабина с Модестой остановили экипаж и, усевшись в него, приказали кучеру ехать как можно скорее.
Фиакр тронулся и тут же скрылся из виду.
Взглянув еще раз в ту сторону, куда укатил фиакр, Андре повернул было домой, но тут его окликнул чей-то звонкий, молодой голос.
Он обернулся и увидел, как из новенькой коляски, запряженной парой прекрасных лошадей, вышла молодая дама, одетая самым роскошным образом и сделала ему знак подойти к ней.
Андре напряг свою память…