Рабы Парижа - Эмиль Габорио (1868)
-
Год:1868
-
Название:Рабы Парижа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Н. С. Львов
-
Издательство:Седьмая книга
-
Страниц:63
-
ISBN:978-5-906-13737-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Рабы Парижа - Эмиль Габорио читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но принц был крайне жалок в эту минуту. Невзирая на отчаянную нищету, его одежда была подчеркнуто опрятна. Но в ней чувствовалась бедность, что стыдится самое себя, молчит и прячется от всех.
Панталоны, жилет и сюртук из черного драпа, основательно потертые, не в состоянии были защитить беднягу от поистине сибирского холода, что свирепствовал в тот день. Добавьте к этому наряду еще и светло-серую накидку, что была не толще паутины, и потому согревать никак не могла. Зато ботинки на нем были тщательно вычищены, но, увы, именно это обстоятельство и подчеркивало трагическое, поистине отчаянное положение финансов Поля.
Войдя, Поль швырнул на постель сверток белой бумаги, что держал под мышкой.
– Ничего! – произнес он с мрачной безнадежностью, – опять ничего!
Роза, подняв голову от карт, взглянула на него, и ее хорошенькое лицо стало злым.
– Что? – презрительно и удивленно спросила она. – Ничего?! И это после того, что ты говорил мне сегодня утром, уходя?
– Сегодня утром, Роза, я еще надеялся. Но меня обманули. Вернее, я сам обманулся. Поверил пустым обещаниям. У здешнего народа даже не хватает доброты прямо сказать «нет». Они выслушивают тебя с видом явного интереса, даже искренне сочувствуют. Но через минуту тут же о тебе забывают…
Воцарилось молчание. Поль был слишком удручен, чтобы заметить косой презрительный взгляд Розы. Этот вид наивного отчаяния вкупе с угрюмой покорностью судьбе особенно бесил ее.
– Нечего сказать, завидное теперь у нас положение, – заметила она наконец, – и что же дальше?
– Ах, я уже голову потерял…
– В таком случае пора положить этому конец. Вчера, когда тебя не было, здесь была эта противная Лупиас. Так вот она объявила, что, если в течение трех дней мы не внесем за квартиру требуемые одиннадцать франков, она нас непременно выгонит. Да, да, и она сделает это, мерзкая дрянь, только ради удовольствия видеть меня на мостовой, она ненавидит меня!
– Один во всем мире, без родственников, без друга, совсем один, – бормотал Поль.
– У нас ни сантима, – упрямо вела свое Роза, – на прошлой неделе я продала свои последние юбки, нет дров. И ко всему прочему мы со вчерашнего утра ничего не ели.
Несчастный молодой человек схватился за голову и отчаянно сжал руками виски.
– Ну, вот еще, – желчно заметила Роза, – я ему толкую, что необходимо искать любые средства, любой способ, а он…
Не дав ей договорить, Поль судорожно сорвал с себя накидку и бросил на стул.
– На, возьми и отнеси в залог, – произнес он глухо.
– И это все, чем ты в состоянии помочь себе и мне? – спросила молодая женщина.
– За накидку, наверное, дадут три франка; наверное, за них можно купить немного хлеба и дров.
– Ну, а потом?…
– Потом… Я подумаю, поищу способ… Мне нужно выиграть время. Успех придет, а с ним и деньги. Нужно уметь ждать…
– Нет, нужно еще и уметь сделать…
– Разумеется! Однако, прошу тебя, сделай так, как я тебе сказал, а завтра…
Будь Поль менее взволнован, он давно бы заметил, что Роза упрямо ведет дело к разрыву.
– Завтра! – язвительно произнесла она, – что же завтра? Уже целый месяц я слышу одно и то же! Но всякому терпению есть предел. Вы, Поль, не ребенок и обязаны взглянуть прямо в глаза жизни. Ну, посудите сами, что дадут мне эти лохмотья? Три франка? И сколько дней мы можем прожить на эти гроши?
– Отчего же ты не помогаешь мне, – крикнул он, – отчего же сама не работаешь?
Роза саркастически улыбнулась.
– Я? Я – женщина, мой милый. Я не создана для работы.
С угрожающим видом Поль приблизился к молодой женщине. Казалось, еще минута – и он ударит ее.
– Несчастная! – глухо произнес он – да, ты именно несчастная…
– Нет… Я только голодная.
Надо полагать, такая ссора могла бы окончиться плохо. Но послышался шорох в дверях, и они оба обернулись.