Наш секрет - Ребекка Дан (2016)
-
Год:2016
-
Название:Наш секрет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Богдан Войченко
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:158
-
ISBN:978-617-12-1989-2, 9786171219885
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Был двенадцать часов дня 1-ый согласно-нынешнему горячего дня во Полночном Норфолке. Представляющая абсолютно всеми красками весна-красна тянула птиц ко прибрежье, но англичан вон с мегаполиса. В выходящий выпала ясный погодка. Данное представлялось необычным также беспокойным, равно как снежок в Рождество Христово. Многочисленные здесь ведь устремились в прибережье, для того чтобы осуществить окончание недельки, лежа полуобнаженными в галечниковых пляжах, трясясь с мороза также показывая для себя, то что они в Канарах.
Наш секрет - Ребекка Дан читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Иногда жизнь подавляет тебя, Дарси. Поэтому нужно заниматься подобными вещами, пока ты молод. Вот ты еще молода, – добавил я весело, потому что мне начало казаться, что я говорю, как мой отец, который бо́льшую часть времени только жаловался на колени и писал письма на телевидение.
– Так почему бы вам не поехать куда-нибудь летом? – предложила Дарси. Ее зубы начали стучать от холода, но, казалось, она этого не замечала. – У вас длинные каникулы. Вам ничто не мешает.
Я смотрел на нее, пытаясь понять, в какой момент мы перестали обсуждать ее мать-алкоголичку и начали говорить об отсутствии мотивации у меня.
– Куда бы вы поехали? – спросила Дарси.
– В Италию, – без колебаний ответил я. – Не такая уж экзотика, но… моя бабушка была итальянкой. Там у нас родня живет.
– И вы никогда к ним не ездили?
– Ну, на каникулы ездил в детстве. Но я всегда обещал себе поехать туда надолго, может, даже устроиться на работу учителем. Выучить язык. То есть я знаю несколько слов и фраз, но было бы чудесно знать итальянский хорошо.
Я потер ладони и подул на них, представляя итальянское тепло.
Дарси убрала со лба волосы и посмотрела мне в глаза, словно собираясь сделать какое-то признание.
– Я всегда мечтала открыть ресторанчик итальянской кухни. Ну знаете, такую маленькую тратторию.
Я улыбнулся. Это была хорошая мечта.
– Правда?
– Ага. Мистер Майклз рассказывал нам об одном чудесном местечке в Апулии. – Дарси оживилась. – Заведение устроено в пещере. У них нет вывески и меню, зал освещают свечи, а вино наливают прямо из бочки. Я имею в виду, что у них настоящие бочки.
Я улыбнулся. С одной стороны, было приятно слышать, что Бретт Майклз, завуч по иностранным языкам, не представлял хорошего места для обеда без обязательного вина из бочки. Но, с другой стороны, это немного тревожило. Мне он очень нравился, но Бретт был воплощением настоящего алкоголика.
– Ты когда-нибудь была в Италии? – спросил я.
Она покачала головой, громко стуча зубами.
– А как насчет поездки в Венецию в феврале? Мистер Майклз организовывает ее. Еще есть места.
Ученики из Хэдли Холл не ездили на экскурсии в Стоунхендж или на Адрианов Вал. Нет, они посещали Доломитовые Альпы, Барселону, Южную Африку, Стокгольм. А теперь, по всей видимости, и Венецию.
– К тому времени я уже буду в Лондоне, мистер Л., – напомнила она с грустной улыбкой.
Должно быть, я вздохнул, потому что из моего рта вырвалось облачко пара.
– Да, точно. – Я нахмурился. – Прости.
– Все в порядке, – мягко ответила она. – Все равно мама не оплатила бы поездку. А вы поедете?
Я покачал головой.
– Туда уже записалось достаточно учителей.
– Вам стоит самостоятельно поехать в Италию. Следующим летом. Найти родственников.
Я посмотрел на Дарси. Я был благодарен ей за такой оптимистический настрой. Я не понимал, где она берет для него силы. Большинство девчонок в ее ситуации уже бы попались на мелкой краже из магазина или на покупке легких наркотиков.
– Да, – ответил я, почувствовав неожиданное вдохновение. – Возможно.
Она улыбнулась. Ее губы начали потихоньку синеть от холода.
– Не забудьте прислать мне открытку.
Я почти сказал это… К собственному ужасу, в этот момент я почти сказал: «Поехали со мной».
К счастью, какой-то важный участок моего мозга вмешался и не позволил мне это произнести.
– Тебе пора домой, Дарси, – пробормотал я. – Уже холодно.
Но вместо того, чтобы кивнуть и уйти, она протянула руку и положила ее на мою ногу. Ее прикосновение было очень мягким, но я почувствовал то же, что и в субботу, – только на этот раз я не был пьян.
«Ты не пьян, Лэндли. Тогда у тебя не было оправдания, сейчас его еще меньше».
Я был удивлен тому, что мог бы это сделать трезвым.
– Дарси… – начал я, но слова не хотели идти из горла.





