Дом духов - Кристофер Дж. Мур (2008)
-
Год:2008
-
Название:Дом духов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Назира Ибрагимова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:158
-
ISBN:978-5-699-77241-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
««Баррабас был замечен в жилище, приплыв по морю», — написала девчонка Клара красивым почерком. В то время у нее была привязанность записывать только самое весомое, но затем, когда она прекратила болтать, она заполняла цельные странички всякими пустяками.»
Дом духов - Кристофер Дж. Мур читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Домой. Мне необходимо подумать, – ответил Винсент, бросив взгляд на часы.
– Ты говорил с торговкой антиквариатом? – Полковник пытался загнать его в угол.
Кальвино кивнул, спрашивая себя, как много Пратт узнал у торговки антиквариатом на Сой Миа Ной.
– Она тебе сказала, что Бен провернул аферу с акциями? – спросил сыщик.
Полицейский покачал головой, он казался удивленным.
– Она сказала, что он срубил около миллиона на инвестиционном клубе. Журналисты и бизнесмены фаранги.
– Один из них мог убить Хоудли, – сказал Пратт не слишком уверенно.
– Что уж точно не объясняет весь этот кошмар, – возразил Кальвино. Он следил за Праттом, ходившим по гостиничному номеру.
– Ты полагаешь, что есть связь между этим убийством и тем, что произошло в Патпонге?
Винсент улыбнулся и уперся локтем в дверь.
– Я это нутром чую.
– Ты был пьян вчера вечером? – спросил Пратт. Он попытался превратить этот вопрос в интимную дружескую шутку, но у него это не получилось, и он это понял, и Кальвино тоже.
Сыщик ожидал, что рано или поздно он заговорит о такой возможности. Необъяснимое нападение катои в «Африканской Королеве» – и он ничего не нашел, ни единой улики, доказывающей, что эта история не является пьяным бредом.
– «На кого похож пьяный человек?» Шут отвечает: «На утопленника, на дурака и на сумасшедшего: один глоток сверх меры делает его дураком, второй – сводит с ума, а третий – топит», – ответил Пратт цитатой из «Двенадцатой ночи»[17]. Он произнес это так просто и незамысловато, словно они принадлежали ему самому.
– Сцена пятая, «Двенадцатая ночь», – произнес полковник, улыбаясь.
Кальвино чувствовал, что на каком-то уровне Пратт хочет поверить, и ему надо подумать; слишком давние у них отношения, чтобы поверить, будто алкоголь мог завести Винсента так далеко. В то же время Кальвино боялся за Пратта. Тут возникал конфликт интересов. Он медленно, но уверенно тащил друга в те области, где любой таец инстинктивно предвидел осложнения. Он просил его при расследовании убийства направить прожектор на охотничьи угодья, принадлежащие влиятельным и обладающим властью людям. Вход туда был запрещен.
Они оба долго молчали. Каждый пытался найти способ понять другого, не зная, как отделить дружбу от долга, честь от печали и правду от иллюзии. Существовали определенные культурные различия во взглядах на весомость улик, разумные сомнения и природу признания.
Молчание нарушил Кальвино.
– Могу я поговорить с Леком?
– Это пустая трата времени.
– Боишься проиграть пари? – спросил Винсент, улыбаясь.
– Позвони мне завтра.
Через мгновение после ухода Кальвино Пратт пошел вслед за ним. Он окликнул сыщика; тот обернулся, сунув руки глубоко в карманы.
– Я не считаю тебя глупцом или безумцем, – сказал полковник.
Кальвино кивнул, глядя вверх, на вывеску «Отель 86», потом снова посмотрел на Пратта.
– Спасибо.
Кико вышла из кофейни. Они пошли вместе сквозь кордон полиции и толпу. Кальвино остановился возле прилавка с лапшой на Сой 22 и подозвал такси.
– Ты садись. Пятьдесят батов, – сказал он, открывая заднюю дверцу.
Она жестом пригласила Кальвино садиться первым.
– Нет, отсюда я могу дойти домой пешком.
Кико повернулась к Винсенту.
– Я не хочу ехать домой одна.
Он вспомнил, как поцеловал ее до того, как ему позвонил Пратт. Вспомнил, как в последний раз они занимались любовью и как ее волосы рассыпались по подушке после того, как она уснула.
Она ему нравится. Он решил, что она ему очень нравится.
– Значит ли это, что у тебя до сих пор сохранилась моя красная зубная щетка?
В первый раз после ужина она рассмеялась.
Глава 13
Астролог с Чао Прайя