Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут (2009)
-
Год:2009
-
Название:Хищники с Уолл-стрит
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Филонов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:172
-
ISBN:978-5-699-78204-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут читать онлайн бесплатно полную версию книги
Расчеты Гершон – отстой. Не считая пакета «Джек Ойл», я распоряжаюсь от лица Джей-Джея 200 миллионами долларов. Он единственный холостой клиент среди моих 65 семейств. Но его портфель ежегодно приносит премию в один миллион, из которого мне достается 350 тысяч долларов. Если Джей-Джей продаст свою компанию, эта сумма запросто удвоится до 700 тысяч долларов. Если не считать одного. Леди Золотая Рыбка требует 420 тысяч долларов. От меня. Это большие деньги в любом бюджете.
– А как насчет сделки с банкингом? – поинтересовался Фрэнк. По опыту он знает, что в дележку между консультантами лучше не вмешиваться.
– Джей-Джей – субъект раздражительный, Фрэнк. Он предпочитает держать свой личный бизнес подальше от своего инвестиционного банка.
– Кто это говорит?
– Джей-Джей.
Фрэнк на миг задумался.
– Отношениям по управлению активами мы предпочтем двадцать миллионов долларов банковской премии, – наконец выговорил он. – Ты же знаешь. И я знаю.
– Я сделаю вид, что не слышал этого, Фрэнк.
Он пропустил мои слова, в которых явно чувствовалась враждебность, мимо ушей.
– Если эта сделка ускользнет, банкинг меня с дерьмом съест. – В голосе Фрэнка звучало опасение. Ему нужна была «Коиба». Сигары для Фрэнка – как шпинат для Попая-морячка.
– Это безумие, Фрэнк. Я поговорю с Сазерлингом. При всем при том Гершон может заблуждаться.
– Не дай этой премии ускользнуть от нас, Гроув.
Он повесил трубку, прежде чем я успел поинтересоваться: «Папа не перекосился?» Эта перепалка выжала меня до капли. Мне нужна была новая аксиома в комплект к предшествующим четырем.
Пятая. Топ-продюсеры избегают начальства, чтобы беречь энергию и делать деньги.
Сазерлинг, инвестиционный банкир, вкалывающий, как лошадь, вчера был в Уичито. Я снова набрал номер, стремясь прикоснуться к источнику, узнать, что ему известно. Леди Золотая Рыбка, пребывая вне пределов слышимости, помахала мне из своего отсека. Я улыбнулся в ответ.
– Держу пари, ты звонишь насчет «Брисбейна» и «Джека», – ответил Сазерлинг.
– На слух – прямо название коктейля.
– Который мы оба можем выпить, – согласился он.
– Насколько хорошо ты знаком с Джей-Джеем?
– Мы встречались. Но ничего более серьезного.
– Чем могу помочь?
– Сведи нас в одной комнате. Чем скорее. Тем лучше.
– Потому-то и звоню. До понедельника я в ауте.
– В каком это смысле?
– Мы с Джей-Джеем вчера говорили. Он готов побеседовать в понедельник, но не раньше. Офигенно занят.
– Если есть протечка о сделке, нам надо поговорить сейчас же.
Сазерлинг был прав. Но Джей-Джей – клиент. Мне нужно угодить обоим.
– Вот что мы сделаем, – принял я командование на себя. – Подожди пятнадцать минут. Я позвоню помощнице Джей-Джея и объясню, почему ему надо поговорить с тобой. Потом звони ему. Может, он и ответит на твой звонок. Если не ответит, я поговорю с ним в понедельник. Но одно я знаю наверняка.
– Что это?
– Если я его попрошу, он с тобой встретится. Вопрос только когда.
Пора на исповедь.
– А как насчет Пэтти? – полюбопытствовал Сазерлинг.
– Это ты мне скажи.
– Вы обслуживаете Джей-Джея совместно? – спросил он.
– Пока ничего определенного, – ответил я. Опять дурной привкус тухлятины.
– Слушай, – резко бросил он. – Я не хочу, чтобы брокерский вздор помешал «Слияниям и поглощениям» снять грандиозный куш. Может, ее польский – как раз та соломинка, которая позволит нам перевесить «Голдмана». Она в команде, нравится тебе это или нет.
Ну вот, я умудрился озлобить свой лучший источник рефералов из банкинга. Дело дрянь.
– Все, чем могу, – спасовал я.
Ее путь отмечает дорожка из трупов.