Алмаз раджи, Собрание сочинений - Стивенсон Роберт Льюис (2014)
-
Год:2014
-
Название:Алмаз раджи, Собрание сочинений
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Лопырева Елена Александровна, Гурова Ирина Гавриловна, Дарузес Нина Леонидовна, Литвинова Татьяна Максимовна, Энквист Анна А, Григорьева Ольга.
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:348
-
ISBN:978-966-14-7668-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не имеющие страха не пред чем джентльмены удачи и не бессчисленное множество сокровищ, увлекательные приключения и древние тайны, мистические загадки и неподдающиеся никаким оценкам расследования — все это имеется в произведениях, входящих в сборник.
Алмаз раджи, Собрание сочинений - Стивенсон Роберт Льюис читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Послушайте, сэр, – ответил Фрэнсис, – я не знаю, кто вы такой, но мне кажется, вы заслуживаете всяческого доверия и можете мне помочь. Я нахожусь в чрезвычайно странном положении. Мне необходимы совет и поддержка, и если вы не против, я расскажу вам все начистоту.
И он кратко изложил то, что с ним произошло – начиная с того дня, когда он был приглашен для беседы главой адвокатской фирмы.
– Действительно, любопытная история, – выслушав, заметил незнакомец, – а ваше положение – и затруднительное, и опасное. Многие посоветовали бы вам отправиться прямиком к вашему отцу и вернуть ему алмаз; но я имею в виду нечто другое… Официант! – крикнул он.
– Пригласите-ка сюда метрдотеля, – сказал он мгновенно подбежавшему официанту, и Фрэнсис снова заметил, что на тон и манеры незнакомца наложила отпечаток привычка повелевать.
Слуга умчался и через минуту вернулся с метрдотелем, отвесившим глубокий поклон.
– Чем могу служить, ваше высочество? – осведомился он.
– Окажите мне любезность, – ответил незнакомец, указывая на Фрэнсиса, – сообщите этому господину, кто я такой.
– Вы имеете честь, сэр, – торжественно произнес метрдотель, обращаясь к молодому человеку, – сидеть за одним столом с его высочеством наследным принцем Флоризелем Богемским!
Фрэнсис поспешно поднялся и, в свою очередь, учтиво поклонился принцу, который тут же предложил ему присесть.
– Благодарю вас, – сказал Флоризель, снова обращаясь к метрдотелю, – и сожалею, что побеспокоил из-за пустяка. – Величественным жестом он отпустил его. – А теперь, – сказал принц Фрэнсису, – дайте мне алмаз.
Фрэнсис молча вручил ему футляр.
– Вы поступили правильно, – сказал на это Флоризель. – Сердце подсказало вам верный путь, и вы когда-нибудь с благодарностью будете вспоминать злоключения этого вечера. Человек может запутаться в тысяче самых разнообразных затруднений, мистер Скримджер, но если он прямодушен и ум у него ясный, он выйдет из них незапятнанным. Будьте спокойны: ваше дело в надежных руках, и с помощью провидения у меня хватит сил довести его до благополучного завершения. А теперь идемте к моему экипажу!
С этими словами принц встал и, оставив золотой экю лакею, повел молодого человека к простой двухместной карете с кучером и выездным лакеем без ливреи.
– Эта карета в полном ваше распоряжении, – сказал он. – Как можно скорее соберите ваши вещи, и мои люди переправят вас на виллу в окрестностях Парижа, где вы сможете вполне спокойно и не без удобств дождаться, пока я не устрою вашу судьбу. Там есть роскошный сад, неплохо подобранная библиотека, превосходный повар, винный погреб и чудесные сигары, на которые советую вам обратить самое пристальное внимание… Жером, – прибавил принц, обращаясь к лакею, – я вверяю моего друга мистера Скримджера вашим заботам; я знаю, что вы не ударите лицом в грязь.
Фрэнсиса хватило только на то, чтобы пробормотать несколько слов в благодарность.
– Еще не время благодарить меня, – сказал принц. – Может, оно и наступит, когда вы будете официально признаны вашим отцом и обвенчаетесь с мисс Венделер!
С этими словами принц повернулся и не спеша зашагал в сторону Монмартра. Пройдя квартал или два, он подозвал первого попавшегося извозчика и назвал ему адрес. Спустя четверть часа он расплатился и вышел, немного не доехав до места назначения, и вскоре уже стучался в калитку дома мистера Венделера.
Отпирать явился сам экс-диктатор.
– Кто здесь? – осторожно спросил он.
– Извините за столь поздний визит, мистер Венделер, – отозвался принц.
– Ваше высочество всегда желанный гость в моем доме! – отступив, с поклоном выдавил мистер Венделер.