Рожденные смертью - Нора Робертс (2005)
-
Год:2005
-
Название:Рожденные смертью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Наталья Миронова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:42
-
ISBN:978-5-699-50612-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Доктор Смерть улыбнулся ей и нежно поцеловал в щёчку. У него были добрейшие глаза. Она не знала, что они синие, но не такие фиолетовые, как синий карандашик у нее в коробке. Ей запрещали рисовать ими одиный час каждый месяц. Больше всего ей импонировало рисовать. Она научалась говорить на четырёх языках, но вот с китайским диалектом у нее имелись трудности. Она научалась писать алфавиты, ей очень импонировало выписывать точечки. Но ей трудно было увидать в них слова. Она не научалась хорошо читать ни на одином из языков и знала, что индивидуума, которого она и ее сестры именуют Отцом, это тревожит.
Нора Робертс - это Известная британская писательница, рецензент современных амурных и детективных романчиков.
Рожденные смертью - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Сын наверняка знает. Если они были так близки и в личном плане, и по работе – а мне кажется, что так оно и было, – наверняка оба они – и отец, и сын – участвовали в этом… проекте. Будем называть это проектом. Мы с Пибоди нанесем младшему Айкону еще один визит, посмотрим, что можно из него выжать прямым наскоком. И надо будет поглубже покопаться в финансах Айконов. Если это реальный проект, в нем наверняка крутятся огромные бабки. Да, и я проверю недвижимость на его имя, на имя сына, невестки, внуков, филиалы клиники и все такое. Если у него есть подпольная лаборатория, я ее найду.
– Ты захочешь их спасти. Этих девочек, – пояснил Рорк, когда она не ответила. – Ты не захочешь, чтобы их «размещали», и попытаешься этому помешать. – Он отвернулся от экрана и посмотрел на нее. – Если это какая-то школа или тренировочный лагерь, ты будешь смотреть на них как на пленниц.
– А разве это не так?
– Не в том смысле, в каком ты была пленницей. – Рорк взял ее за руку. – Я сильно сомневаюсь, что речь идет о чем-то подобном, но я уверен, что ты именно так все и воспримешь, что бы это ни было на самом деле. Тебе будет больно.
– Мне всегда больно. Даже если их случай совершенно не похож на мой, все равно это бьет по мне.
– Я знаю. – Он поцеловал ее руку. – Но некоторые случаи бьют больнее, чем другие.
– Ты пригласишь своих родственников сюда на День благодарения, и это больно ударит по тебе. Ты будешь вспоминать свою мать и думать о том, что ее нельзя пригласить. Ты не сможешь удержаться и вспомнишь, что с ней случилось, когда ты был еще младенцем. Тебе будет больно, но это тебя не остановит, ты все равно пригласишь их сюда. Мы делаем то, что должны делать, Рорк. Мы оба.
– Да, мы делаем то, что должны.
Ева встала и потянулась за своей кобурой.
– Уже уходишь? – спросил он.
– Ну, раз уж я рано встала, могу и начать пораньше.
– Ну, раз так, пожалуй, я прямо сейчас отдам тебе твой подарок. – Рорк проследил за сменой чувств на ее лице – удивление, досада, обреченность – и расхохотался. – А ты думала, я тебя просто так отпущу?
– Ладно, давай сюда, и покончим с этим.
– Как всегда, сама любезность. – К ее удивлению, он подошел к своему шкафу, извлек из него большую коробку и поставил ее на диван. – Ну, давай открывай.
«Еще одно модное платье», – с досадой подумала Ева. Можно подумать, у нее мало этих тряпок! Да у нее их столько, что хватит на целую армию модниц. Она в этой армии никогда не служила, она сама себе выписала белый билет. Но покупка нарядов доставляла удовольствие Рорку. Ладно, пусть хоть он порадуется.
Она открыла коробку, да так и застыла.
– Ой! Вот это да!
– Нетипичная реакция для вас, лейтенант, – усмехнулся Рорк.
Ева его не слушала. Она уже выдернула из коробки длинное черное кожаное пальто и зарылась в него носом.
– Черт! Черт!
Она повертела пальто в руках и надела на себя, пока он наблюдал. Пальто на дюйм не доставало до щиколоток. В нем были глубокие карманы. А кожа была мягкая и блестящая, как масло.
– Смотришься как картинка, – одобрительно заметил Рорк, чрезвычайно довольный тем, что Ева бросилась к зеркалу.
Пальто было мужского покроя – он специально такое выбрал. Никаких вытачек, отделок, фестончиков и других женских уловок. В этом пальто она выглядела потрясающе соблазнительно и в то же время строго. Даже как будто грозно.
– Да ладно тебе, пальто и пальто. Я его уделаю еще до конца смены, но ничего, пара-тройка боевых шрамов пойдет ему только на пользу. – Ева покружилась, и пальто взметнулось вокруг ее ног. – Классно! Спасибо!
– Всегда рад услужить.
Ева подошла к нему и поцеловала в губы. Рорк просунул руки под пальто и обнял ее. «Господи, до чего же хорошо вернуться домой!» – подумал он, но сказал другое:
– Тут есть куча внутренних карманов на тот самый случай, если кому-то понадобится спрятать оружие.





