Черные минуты - Мартин Соларес (2006)
-
Год:2006
-
Название:Черные минуты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ксения Ересько
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:35
-
ISBN:978-5-227-05383-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Была ночь, но я не имел возможность заснуть. Любой раз, когда я начинал засыпать, фары встречных автомашин или же тряска автобуса будили меня. Но под крышка я все же уснул, перестав слышать звучное гудение мотора, и содрогаться от встречных света. Мне снился некий милый сон, в том числе и в конкретном значении музыкальный, когда я внезапно почувствовал, сзади меня посиживает некоторый человек насмешливого склада, сносно меня понимающий. Он подождал, пока же я пристращусь к его пребыванию, а впоследствии растянул ноги, наклонился вперед и, дыша мне в шею, задал вопрос: «Не не все ли, собственно что на долю всякого выпадают темные минуты?» Данная идея испугала меня, и я пробудился, повернул голову – но позади никого не было.»
Черные минуты - Мартин Соларес читать онлайн бесплатно полную версию книги
Дождавшись, пока епископ выйдет из-за стола и удалится в свои покои, я выбрался в холл, где у нас стоит телефон. Трубка оглушила меня ужасным писком и скрежетом. Понятно: как обычно по вечерам, епископ сидит в Интернете и общается с коллегами по всему миру. Придется подождать по меньшей мере полчаса. Я вернулся к себе в келью.
Желудок бурчал от голода. Сев за стол, я услышал голос своей голодной совести: «Пахнет тушеной капустой. Может быть, сделаем перерыв?» – «Подожди, – ответил я, – сейчас у нас много работы». – «Очень жаль. Сестры так старались, готовя ужин. А пиво, сваренное строго по рецепту, прописанному в Баварском мирном договоре…» Я хотел было ответить, но услышал, как епископ кладет трубку, и бросился в холл к телефону. Там я набрал рабочий номер Чичары.
– «Ла-Туэрка», – ответил Чичара. «Ла-Туэрка» – это хозяйственный магазин, где он работает.
– Carnál? – Мне с трудом дается сленг района Кале, но по-другому Чичара не понимает. – У меня для тебя есть четырнадцать.
Он не сразу ответил, и я догадался, что он тащит телефон в место, где его не могут подслушать.
– А что стряслось? Опять четырнадцать?
– Да. На этот раз очень сложный случай.
– Ты и в прошлый раз так говорил, а что получилось? Ты видел его фотографию в «Меркурио»?
Я даже обиделся:
– Ты возьмешься или нет?
– Пока не знаю. Будет трудно, потому что за ним наверняка пустят хвост. – Он помолчал, затем добавил: – У нас закончились прокладки девятого размера.
– Ясно, ты не можешь говорить. Скажи только да, если согласен, или нет.
– Не могу. Надо проверить по накладным.
– Может быть, четырнадцать мало? Хочешь двадцать?
В трубке возникла глухая тишина – похоже, Чичара прикрыл ее рукой или куском полиэтилена. Наверное, за ним следят. Я весь вспотел от напряжения. В любую минуту телефон может понадобиться епископу.
– Carnál?
– Заказ только что поступил, – ответил он. – Оставьте мне ваш телефон, и я перезвоню.
– Нет! Тут люди! – выпалил я.
– Ладно, я поищу эти прокладки. Позвоните через пятнадцать минут.
Он дал отбой. Я, конечно, не собирался ждать пятнадцать минут. Досчитав до ста, я снова набрал его номер.
– Нашел я твои долбаные прокладки, – сказал Чичара. – Куда их доставить?
– К его подъезду.
– А где это?
– 32-А Эмилиано Котрерас, напротив отеля «Торребланка». Кстати, ты мог бы подождать его в отеле, если что.
– Думаешь, стоит? У меня там шурин служит швейцаром.
– А в чем проблема?
– Он накапает моей старухе.
– Почему?
– Потому что там женщины. Ты знаешь что-нибудь о женщинах?
Черт бы побрал этих местных. Профессионал из Германии устроил бы меня куда больше.
– Да не волнуйся, я выкручусь.
– Надеюсь.
– А ты ничего не забыл? Как я его узнаю?
– Нет ничего проще – это Макетон Кабрера.
– Вот как?
– Посмотрим, не напортачишь ли ты на этот раз.
– Слушай, я как-никак профи.
– Ловлю тебя на слове.
Я аккуратно повесил трубку и пошел на кухню. Если повезет, я найду там немного тушеной капусты.
Глава 9
Остаток дня Кабрера занимался бумажной работой. Он написал отчет о ходе расследования и оставил его на столе у шефа. Ровно в восемь, решив, что на сегодня хватит, он отправился домой. У него было свидание с женой, и он не хотел заставлять ее ждать. За последнее время в их отношениях произошли перемены. С декабря они жили порознь, но спали чаще всего вместе.