Фартовые деньги - Суэйн Джеймс (2007)

-
Год:2007
-
Название:Фартовые деньги
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитриева О. Л.
-
Издательство:Книжный клуб 36.6
-
Страниц:108
-
ISBN:978-5-98697-071-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Фартовые деньги - Суэйн Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Юнь отпустил его. Большой Тони сел и потер руку. Валентайн вернулся к лежащему Джоуи и вытащил ключи от «БМВ» у него из кармана.
И хотя ночь выдалась холодной и неприятной, а голова Валентайна раскалывалась, все это стоило терпеть ради того, чтобы увидеть, как Джерри выбирается из багажника целым и невредимым. Иоланда тоже не пострадала. В общем, все хорошо, что хорошо кончается.
Позднее, за ужином в ресторане, Джерри, как умел, поблагодарил родителя.
– Ну, ты даешь, пап, – набросился на Валентайна сын. – Чего ж ты так долго?
21
Игрушки дьявола
Валентайн проснулся на следующее утро, чувствуя себя так хорошо, как давно уже не чувствовал. И все это благодаря тому, конечно, что ему удалось спасти беспутного сынка, но и тому, что Мейбл оказалась права. Он не может выйти из игры из-за того, что струхнул.
Валентайн сделал зарядку и без чего-то восемь позвонил Джо Кортезу. Мастера своего дела обычно приходят на службу рано, и он застал Джо на рабочем месте.
– Кажется, я нашел твоих мошенников от блэкджека, – сообщил Джо.
Валентайн ухмыльнулся. Ему нравились дни, которые начинались вот так.
– Я перебирал фамилии, и тут у меня родилась идея, – продолжал агент Службы иммиграции и натурализации. – Если бы эти жулики жили в Нью-Йорке, то играли бы в «Фоксвудсе» или «Мохеган Сан» в Коннектикуте. Тогда я сосредоточился на иностранцах с преподавательскими визами только в Джерси. Я стал искать троих мужчин и одну женщину, путешествующих вместе, и – бац! – вот они, голубчики.
– А почему ты так уверен, что это они?
– Девчонка, – ответил Кортез. – Я выкопал в компьютере ее паспортную фотографию. Ты превосходно ее описал. Она и впрямь вылитая Одри Хепберн. Зовут ее Анна Равич. Родилась в Белграде. Тридцать пять лет.
– А что на них есть?
– Компания хорватских умников с кучей докторских степеней. Прибыли в конце октября из Загреба, уж не знаю, что это такое. По приглашению Института перспективных исследований в Принстонском университете.
Кортез назвал фамилии прочих членов шайки. Юрай Гавелка, Алекс Гавелка, брат Юрая, и Рольф Пуин. Кортез успел позвонить в Интерпол, чтобы выяснить, не разыскиваются ли они и нет ли у них криминального прошлого. Но ничего не нашел.
– Я тебе очень благодарен, – ответил Валентайн, когда Джо сказал, что ему нужно бежать.
– Да на кой еще друзья-то, – отмахнулся Кортез.
Валентайн снял соседний со своим номер для Джерри и Иоланды. Осторожно постучал в дверь.
Его приветствовала Иоланда в одной из белых сорочек его сына, больше на ней ничего не было. Она принадлежала к тем поразительным женщинам, которые прекрасно выглядят без макияжа и с жутким бардаком на голове.
– Поспать удалось?
Иоланда подавила зевоту.
– Немного.
– Есть хотите?
Она потерла глаза и утвердительно мяукнула. Валентайн достал бумажник и протянул ей стодолларовую купюру.
– Я на пару часов сгоняю в Принстон, – объяснил он. – Постарайтесь оставаться в пределах досягаемости из мотеля, ладно? На тот случай, если братья Молло передумают.
Иоланда смотрела на купюру. Валентайн мало о ней знал – только то, что она собирается стать врачом и без ума влюблена в его сына. Почему-то два этих факта не увязывались друг с другом, и он поймал себя на мысли, что видит в ней тупоголовую шлюшку, которая окрутила его сына. Иоланда почувствовала это и бросила на него презрительный взгляд.
– Я не какая-нибудь потаскуха или кем вы меня там считаете.
– Я этого и не говорил.
– У вас это на лбу написано.
– Что?
– Ваши мысли.
– Джерри не говорил, что вы способны к телепатии. А спиритические сеансы вы не устраиваете?
– Придурок, – фыркнула Иоланда.
– И?
– Идите вы…