Темный грех - Нева Олтедж
-
Название:Темный грех
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:154
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Темный грех - Нева Олтедж читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кай даже не моргает, а его глаза неподвижно смотрят в мои. Низкий гул самолета и наше сбивчивое дыхание — единственные звуки в нашем мире. Нет слов. И нам это не нужно. Нам с демоном никогда не нужно было озвучивать свои мысли. Я могу читать его взгляд, как и он мой.
Ты в безопасности. Его глаза говорят.
Я знаю. Мой собственный ответ.
Мое тело бьется в конвульсиях, когда его член входит в меня, с каждым толчком все быстрее и глубже. Турбулентность вокруг нас усиливается, но я больше не боюсь. Он сказал, что я в безопасности. Верхний отсек напротив нас распахивается, и что-то падает на пол. Я запускаю пальцы в волосы Кая и накрываю его рот своим.
— Я люблю тебя, — шепчу я ему в губы, в то время как все вокруг нас трясется и грохочет.
— Я живу ради тебя, мой тигренок". Его голос — грубый и гортанный — пронзает меня насквозь.
Сжимая его волосы в кулаках, я кончаю, тяжело дыша, когда отрываюсь от него. Тем временем открываются новые багажные отсеки, и на нас сыплются вещи.
* * *
В этом мире есть страшные мужчины. Но по сравнению с Сальваторе Аджелло все они кажутся пушистыми утятами.
И дело не в его внешности. Нью-йоркский дон выглядит как любой другой богатый бизнесмен — явно сшитый на заказ дорогой костюм, никаких украшений, кроме часов и толстого обручального кольца на правой руке, и темные волосы с сединой, зачесанные назад в непритязательном стиле. Оружия на виду нет, но я уверена, что у него при себе есть пистолет. И телохранителей поблизости нет. И все же, когда я сижу с ним за столом, у меня ползут мурашки по коже. Я не понимаю, почему Массимо хочет иметь дело с этим человеком.
— Итак? Что думаете? — Я небрежно спрашиваю.
Несмотря на то что мы находимся в дорогом ресторане, где вокруг обедает более пятидесяти человек, я все время жду, что он вот-вот швырнет на наш столик отрубленную руку или, может быть, голову.
— Не могу сказать, что мне это интересно, Нера
Я поднимаю свой бокал и делаю глоток лимонада.
— Почему? Мы готовы вложить десять миллионов в течение первого года. Удвоить эту сумму во втором.
— Ты сотрудничаешь с Душку, — говорит он, как будто это достаточная причина. Почему Аджелло возражает против заведомо процветающего сотрудничества только из-за наших связей с албанским синдикатом, мне непонятно, но Массимо, очевидно, в курсе.
— Я порвала все связи с Душку несколько месяцев назад. Мы больше не будем вести с ними никаких дел.
Аджелло поднимает бровь.
— Есть причина для этого?
— Теперь у нас новый поставщик. — Я пожимаю плечами, намереваясь оставить все как есть. Аджелло не нужно знать, что Массимо — тот, кто дергает за ниточки, или что он приказал мне порвать с Душку.
— Интересно. Итак, где вы будете брать оружие и боеприпасы в будущем?
— От Драго Попова.
В глазах Аджелло загорается опасная искра.
— Одну секунду.
Он лезет во внутренний карман пиджака. Я перевожу взгляд на Кая, который стоит в другом конце ресторана, заложив руку за спину.
Нет. Говорю я одними губами и качаю головой.
— Скажи своему сторожевому псу, чтобы он расслабился, — небрежно говорит Аджелло, доставая телефон и прижимая его к уху. — Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже была мертва.
Я смотрю на него. Он что издевается?
— Сиенна, — говорит Аджелло в трубку. — Кажется, ты забыла упомянуть, что твой муж теперь ведет дела с бостонской группировкой.
На другом конце линии раздается высокий женский голос. Я не улавливаю, что она говорит, но голос у нее довольно веселый — пока она внезапно не замолкает.
Отзывы о книге Темный грех (1 шт.)