Сплетение судеб - Диана Палмер

-
Название:Сплетение судеб
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сплетение судеб - Диана Палмер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Никаких «но»! — резко оборвал он ее и тут же нежно поцеловал в губы, смягчая свою резкость. — Теперь я буду заботиться о тебе, как и должен был с самого начала. Теперь у тебя все будет в порядке. Все будет отлично. Если к тебе снова кто-то будет подбираться, клянусь, я задушу его собственными руками.
Он обошел машину и сел за руль, внимательно посмотрел на Габи, чтобы убедиться, что она в порядке. Потом осторожно, чтобы не задеть повязку на ее руке, перекинул и застегнул ремень.
— Удобно тебе? — ласково спросил он, заглядывая ей в глаза.
— Вполне, — ответила Габи, хотя плечо болело. Но он был рядом, и она испытывала райское блаженство.
— Расслабься. Теперь все в порядке. Сейчас отвезу тебя к врачу.
Он отъехал от обочины и, набирая скорость, стал умело лавировать в потоке машин. Откинув голову на спинку сиденья, Габи наблюдала за ним: взгляд устремлен вперед, не забывает посматривать то в зеркальце бокового, то заднего вида. Сосредоточен на одном — ему надо скорее попасть в больницу. Такой он во всем. Даже когда занимается любовью…
Габи покраснела. Он замедлил движение перед поворотом и взглянул на нее.
— Ты чем-то смущена? О чем ты думаешь? — полюбопытствовал он.
— О тебе, — призналась Габи. — Думала о том, как ты сосредоточен и целеустремлен. Ты ведешь машину как профессиональный шофер.
— Я ездил на гоночных машинах, — сказал Марк. — Разве ты не знала? Впрочем, это было уже после того, как я… как мы расстались, — поправился он. — Дорогая, ты не против, если я закурю?
— Нисколько.
Он вытянул из пачки сигарету, зажигалка дрожала в его руке.
— Что-то я никак не могу прийти в себя, — признался Марк, посмеиваясь над своими неловкими манипуляциями с зажигалкой. — Понимаешь, я не знал, что я увижу, когда доеду до той будки. Я так гнал машину… Просто чудо, что шестеро копов не сидели у меня на хвосте, когда я подъехал к отелю.
— Мне жаль, что я втянула тебя в эту историю, — тихо сказала Габи. — Но я так испугалась. Мне бы позвонить в полицию, а в голове было только одно — номер твоего телефона.
— Я рад, что ты мне позвонила, — сказал он, не сводя глаз с дороги. — И потому прекрати извиняться. Ладно? Думаешь, я не знаю, что во всем виноват я? Если бы я поверил тебе, если бы я не раскрыл свой большой рот и не. выболтал все Смиту, ты не попала бы в такой переплет.
Ах, так вот в чем дело! Вот почему он бросился к ней на помощь. Он чувствовал свою вину. Вину перед Джо и вину за то, что он винил за все Габи. Она закрыла глаза. Запульсировала вдруг рана под пропитавшимся кровью платком. Освободятся ли они когда-нибудь от этого чувства вины, подумала Габи.
Глава 12
В отделении «Скорой помощи» толпились люди, но Марк прорвался к регистрационному столу и быстро пробел Габи в кабинет врача. Пока молодой ординатор обрабатывал ей рану, Марк позвонил в местный полицейский участок. К тому времени, когда Габи наложили швы и забинтовали плечо, в кабинет уже входил полицейский сержант с усталым лицом.
— Тяжелая выдалась ночка, леди? — даже без намека на улыбку спросил сержант. Он был невысокого роста, смуглый, как Марк, несколько тяжеловат, и по его виду можно было понять, что такие происшествия для него не редкость. — Я — сержант Бонаро, — представился он. — Понимаю, что сейчас вам не до расспросов, но я все же должен кое-что у вас спросить.
— Расскажу все, что смогу, — пообещала Габи. Она улыбнулась, — Но пожалуйста, не ждите от меня толковых объяснений.
— Вы знаете, кто в вас стрелял, мисс Беннет? — спросил Бонаро, приготовившись записывать.
— Нет, сэр. Никогда не видела этого негодяя. Я проснулась в тот момент, когда он пытался открыть дверь моего номера. На меня нашел жуткий страх, и я бросилась к пожарной лестнице.





