Ты только моя - Мая Грей

-
Название:Ты только моя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:59
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ты только моя - Мая Грей читать онлайн бесплатно полную версию книги
Алекс, нервно усмехнувшись, отводит взгляда в сторону, а затем вновь топит меня в омуте своих карих глаз.
— Один поцелуй, Мия! Всего лишь один поцелуй!
Я не нахожу ничего путного, чем напомнить ему и о совести.
— Моя совесть не позволяет, Алекс, — почти умоляюще шепчу я.
— Неужели, твоя совесть позволит оставить меня без благодарности? — склоняет голову и носом проводит по лбу.
Я тянусь к его губам, почти прикасаюсь к ним своими и когда он замирает в ожидании, выдаю:
— Ты опоздал, Алекс Блейк. Я мечтала о первом поцелуе в своем жизни с тобой. Но ты меня отверг.
Вижу как на его лице расползается довольная улыбка.
— Я же исполнил твою мечту, — говорит вкрадчиво.
— Исполнил? — не понимаю я
— Ты, наверное, не помнишь, но я поцеловал тебя тогда. По настоящему. В губы. Как мужчина целует женщину.
— Я не помню, — шепчу, подавляя желание расплакаться.
Не понимаю, откуда оно взялось. Это желание. И почему мне так тепло от его слов.
— Ну так позволь мне помочить тебе вспомнить, — произносит и накрывает мой рот своим.
Я отвечаю, целую так, как не целовала никого в своей жизни. А ведь я, действительно, никого не целовала. Именно так, неистово и отчаянно, горячо и томительно, отдаваясь и требуя, вкладываясь всецело и жадно поглощая его сладострастный стон.
Не знаю, сколько длился поцелуй, но оторвавшись друг от друга, мы тяжело дышали и пытались удержаться на месте. Алекс приложил лоб к моему и тихо спросил:
— Вспомнила?
— Нет, — отвечаю, задыхаясь.
— Тогда будем целоваться до тех пор, пока не вспомнишь, — и вновь накрывает мой рот.
****
Алекс
Ничто не вечно в этом мире. А волшебные сказки рано или поздно заканчиваются. И что-то подсказывает мне, что Золушкой этой сказке являюсь я. Мужской голос, зовущий мою принцессу, как бой курантов оповещает о времени превратиться из принца в карету и укатить отсюда. Но ноги онемели и абсолютно не хотят двигаться. Руки не хотят разжиматься и отпускать свою принцессу. Мне остается только одно.
— Иди, Мия, — сбивчиво шепчу. — Твой жених ищет тебя.
Девушка медленно отходит назад, затем, закрыв лицо руками, пускается прочь.
А стою и понимаю, что поступил как последний подонок. Признаю, что внес смуту в ее душу. Чувствую, что всколыхнул в ней давно забытое старое. Осознаю, что поцелуя мне мало.
Весь оставшийся вечер Мия не отходила от своего «высокородного члена». А я, не имея больше шансов еще раз побыть с ней наедине, решил убедить Лиз вернуться в отель. Осталось только найти собственную невесту.
Выглядывая ее среди толпы, увидел знакомое мне лицо. Ну хоть одного долбанного «члена» из всей этой своры я знаю лично. Никогда бы не подумал, что так обрадуюсь его косоглазой роже.
— Какая встреча? — поприветствовал я старого друга.
Хотя и не друг он мне вовсе. Дэнни с ним хорошо ладил, а я нет. Слишком заносчивый и самовлюбленный этот горилла Джеймс Холт. Но говорят, после встречи с медведем и женитьбы на первой красавице затерянного в Европе монастыря стал более приветливым.
— Какими судьбами? — а он то как рад. Как отца родного обнимает. Видать, правду говорят.
— Помолвка сестры моей невесты, — млять, говорю и не знаю в какой глаз ему смотреть.
Один, вроде как, смотрит на меня, другой, скорее на жену. Правильно, за такой красавицей нужен глаз да глаз. Украдет еще какой-нибудь медведь ненароком.
— Алисия, — приветствую девушку, целуя в нежную щечку, а сам затылком чувствую на себе прожигающий взгляд ее орангутана, причем обоих глаз.
— Невеста Шона — сестра Лиз? — удивляется он.
— А ты что, хорошо с ним знаком? — спрашиваю я.
— Да кто ж его не знает, — недовольно сморщил лицо. — Весь Манхэттен под себя подминает.
— Понятно, значит, дружбу с ним ты не водишь.