Их долго и счастливо - Кэти Роберт

-
Название:Их долго и счастливо
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:98
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Их долго и счастливо - Кэти Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Гален вошёл в гостиную и увидел, что Мэг и Ноэми сидят, завернувшись в свои пушистые одеяла, перед ними множество упаковок с печеньем, чипсами и конфетами. Ноэми увидела его первой и начала вставать, но он указал на неё.
— Сядь.
— Простите?
Он проигнорировал её и переключил своё внимание на Мэг. Она выглядела почти так же, как десять дней назад, хотя её синяк значительно уменьшился за это время.
— Мы уходим.
Она одарила его долгим взглядом, а затем таким же взглядом одарила Козлова.
— Мой фильм ещё не закончен.
— На моём плече или на своих ногах, Мэг. Твой выбор, но мы уходим прямо сию грёбаную секунду.
Она, казалось, обдумывала его слова — и хотела ли она с ними бороться — но в конце концов вздохнула.
— С ним будет трудно.
Ноэми фыркнула.
— Дорогая, я думаю, что мы прошли много трудностей за эти месяцы.
Мэг поднялась на ноги и немного пошатнулась. Она указала на Галена.
— Отойди. Я не совсем довольна тобой прямо сейчас, и, если ты будешь настаивать, я устрою сцену.
— Мое плечо или твои ноги, — повторил он.
— Прикоснись ко мне, и я надеру тебе задницу, — она повернулась и слегка помахала Ноэми. — Увидимся завтра?
— Я бы ни за что на свете не пропустила это.
Она снова останется наедине с дочерью Хаксли только над его чёртовым трупом, но сейчас было не время и не место для этого спора. Пока они не узнают, на чьей стороне амбиции отца Ноэми, Мэг и близко к ней не подойдёт. Он вывел Мэг в коридор и, не дожидаясь, пока Козлов присоединится к ним, положил руку ей на поясницу и направился в их комнаты. Они находились на противоположной стороне дворца, создавая слишком много возможностей для молчания.
Естественно, Мэг не принимала ничего из этого дерьма.
— Я не знаю, на какой лошади ты прискакал, но это была чушь собачья. Ты должен понимать, что это грёбаная фигня.
Он не смотрел на неё, слишком занятый сканированием каждого перекрёстка коридоров в поисках потенциальной угрозы.
— Ты не можешь доверять Ноэми Хаксли.
— Нет, правда? Я не могу доверять никому в этом месте. За последние пару месяцев это стало более чем ясно.
— Никому, кроме нас.
Мэг смотрела прямо перед собой.
— Я остаюсь при своём первом заявлении.
Все сдерживаемые эмоции, с которыми он боролся весь день, вскипели в его груди. Он больше не мог этого выносить. Гален разбирался в секретах ничуть не лучше, чем в политике. Да, он не был открытой книгой для любого, кто удосуживался заглянуть, но он и не скрывал ничего от людей, которые были ему небезразличны. Он чертовски уверен, что не хотел, чтобы всё начиналось вот так.
Он обнял Мэг за талию и потащил её к ближайшей двери. Это была одна из бесконечных гостиных дворца. Награды в одной из них принадлежали одной из прабабушек Тео, хотя Гален не мог угадать имя женщины, изображённой верхом на лошади на черно-белой фотографии, доминировавшей на одной стене. Она не имела значения. Мэг имела.
Он закрыл дверь и запер её, а затем повернулся к ней лицом.
— Высказывайся.
— Прости что?
— Ты злишься. Это нормально. Ты можешь быть чертовски зла, и мы можем ругаться, пока нам обоим это не надоест, а потом мы сможем вытрахать всё твоё разочарование. Но ты не можешь притворяться, что не можешь доверять мне — или Тео. Это чёртова ложь, и ты, чёрт возьми, прекрасно это знаешь.
Мэг развернулась к нему и оказалась прямо перед его лицом, впечатляющий подвиг, учитывая, что он был на добрых восемь дюймов выше её.
— На хуй. Тебя. И Тео тоже, если уж на то пошло. Десять дней, Гален. Тебя не было десять грёбаных дней, и никто не подумал сказать мне, что твоё «маленькое поручение» продлится дольше недели. Ты и Тео и ваши чёртовы планы…
— Это было необходимо.