Боясь тебя - Б. Рейд (2024)

-
Год:2024
-
Название:Боясь тебя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:153
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Боясь тебя - Б. Рейд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Если бы я был способен испытывать какие-либо угрызения совести, я, возможно, чувствовал бы себя плохо из-за этого, но затем это стало необходимым, когда она и этот ублюдок, Фицджеральд, начали копаться в моем прошлом.
Она призналась, что хотела использовать мое прошлое против меня в качестве мести. Это был момент, когда я начал уважать ее, и разве это не привело к полной лаже? Гордиться этим или нет, но она играла в игру, в которой я никогда не позволю ей выиграть.
Когда я начинал игру, у меня была одна цель — сломать ее, но в какой-то момент моя миссия была сбита с толку, и я больше не знал, что мне нужно. Я просто знал, что хочу ее, и когда мне захотелось оберегать ее, я тут же осознал, что меня наебали.
Я начал вынашивать идеи о том, как дистанцироваться от своей навязчивой идеи, когда дверь открылась. Я немедленно потянулся за пистолетом на поясе, прежде чем вспомнить, что нахожусь в гребаной больнице.
Возьми себя в руки, чувак.
У меня не было привычки носить его с собой, пока не появился Митч, а Аня и Тревор не были убиты. Конечно, все думают, что это я их убил. Даже Дэш так считает, но могу сказать, он умело это скрывает.
Вошел мой дядя, и его взгляд сразу упал на меня. Он стоял там, пока мы смотрели друг на друга, ни один из нас не прервал зрительный контакт. Мы с дядей никогда не сходились во взглядах. Я ненавидел его с самого начала, а он меня избегал. Думаю, я бы тоже избегал сына матери, которого он убедил оставить. На моих губах появилась ухмылка, когда в его глазах начала проявляться вина, прямо перед тем, как он отвернулся и откашлялся. Я даже не знаю, почему он так беспокоиться.
— Он проснулся? — спросил он, не отрывая глаз от пола.
— Нет.
Он тяжело вздохнул и закрыл дверь, прежде чем перейти к другому стулу. В комнате царила тишина, создавая напряженную атмосферу. Я смотрел на стену впереди, но мое внимание было полностью сосредоточено на дяде, который смотрел на своего сына, лежащего на больничной койке.
— Ты знаешь, я, э… — он откашлялся и наклонился вперед в своем кресле. Теперь я мог видеть краем глаза, как он смотрит на меня. — У меня не было возможности поблагодарить тебя.
— За что именно? — Я спросил немного резче, чем нужно.
— За спасение жизни моего ребенка. Я… я знаю, что врачи могут сказать о нем, как о моем сыне…
— Он и есть твой сын, — подтвердил я. — Он не заслуживает того, чтобы кто-то вроде Митча был его отцом.
— Я тоже не был лучшим отцом. Любому из вас.
— Я не твой сын.
— Да, Киран. Так и есть.
— Поэтому ты заставил Софию забыть о моем существовании?
— Все не так просто. В то время я думал, что это лучший способ защитить свою семью. Я облажался. Сильно. Это то, с чем я живу каждый день, и я вспоминаю об этом каждый раз, когда смотрю тебе в глаза, потому что знаю, кем ты мог стать и кем почти стал.
— Ты не прав. Нет слова почти во всем этом. Я стал таким, и смотрю тебе прямо в лицо. Ты тот еще козел, если этого видишь.
— Я уверен, что ты пережил нечто гораздо худшее, чем я хотел бы для моего злейшего врага, но тебя все же спасли. Теперь ты сам себе злейший враг, но я люблю тебя, несмотря на это.
— Я видел, что делает твоя любовь. Спасибо, не надо.
— Но она у тебя все равно есть. Ты получил ее от меня, твоего брата… потому что он твой родной брат, — подчеркнул он, когда я попытался его перебить. — Ты получил ее от Дэша и той девушки… той, у которой странные глаза.
— Какого хрена ты думаешь о ней? — Мое тело напряглось в защитном жесте, и мне пришлось заставить себя промолчать. Мне было все равно.
— Не то чтобы думаю. Но я вижу, к чему ты идешь, и знаю, что ты найдешь способ облажаться снова, потому что думаешь, что это будет лучше для нее. Ты не сделаешь этого, если тебе не все равно.