Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник) - де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Кальдерон Педро, Морето Агустин (2012)
-
Год:2012
-
Название:Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Испанский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Щепкина-Куперник Татьяна
-
Издательство:Флюид ФриФлай
-
Страниц:292
-
ISBN:978-5-905720-04-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник) - де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Кальдерон Педро, Морето Агустин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Явление четвертое
Те же, король Альфонс со свитой.
Король
Должен быть он найден —
Хоть в испанских наших землях,
Хоть в Италии!
Дон Дьего
Он схвачен.
Вот маркиз.
Мота
Ужели вы,
Государь, меня под стражу
Вправду приказали взять?
Король
Ты еще смотреть, преступник,
Королю в лицо дерзаешь!
Прочь!.. На плаху душегуба!
Мота(в сторону)
Ах, любовь, тиранка злая,
Даришь ты на миг блаженство
И сейчас же отнимаешь!
Неспроста мудрец заметил,
Что меж чашей и устами
Часто пролегает пропасть.
Страшен, хоть и непонятен
Гнев монарший!
(Громко.)
Что я сделал?
Дон Дьего
Это знаете вы сами
Лучше, чем любой другой.
Мота
Я?
Дон Дьего
Идемте.
Мота
Как все странно!
Король
Суд назначить неотложно,
И чтоб завтра утром на́ кол
Голову его надели!
Командор же достославный
Будет погребен с почетом,
Воздаваемым лишь праху
Королей и принцев крови.
Над могилой мы поставим
Изваянье из гранита
И готическою вязью
Выбьем надпись на подножье —
Пусть о мщении взывает.
Все расходы я беру
На себя. Где донья Анна?
Дон Дьего
В помещеньях королевы.
Король
Воскорбит о командоре
Не одна лишь Калатрава:
Смерть его — большой удар
И для всей державы нашей.
Уходят.
Поле близ деревни Дос Эрманас
Явление первое
Входят Патрисьо и Аминта, жених и невеста, Гасено, старик, Белиса и пастухи-музыканты.
Музыканты(поют)
Солнце светлое весной
Ярко блещет над землей,
Но краса Аминты милой
И его красу затмила.
Патрисьо
Сядем на ковре зеленом,
Вытканном апрелем снова
Вместо снежного покрова,
И под небом, оглашенным
Колокольным перезвоном,
Пир у нас пойдет горою.
Аминта
И пускай в честь нас с тобою
Запоет весь люд честной.
Все(поют)
Солнце светлое весной
Ярко блещет над землей,
Но краса Аминты милой
И его красу затмила.
Гасено
Эх, и складно ж вы поете —
Ну, прямые клирошане!
Патрисьо
Как не петь, коль у Аминты
Губы — словно тирский пурпур,
А лицо ее светлее
Солнца светлого весной.
Аминта
Льстец и лгун сладкоречивый,
Сам ты с нынешнего дня
Станешь солнцем для меня.
Я же, мой супруг счастливый,
Буду лишь луной стыдливой,
Что в глубины мирозданья
Льет заемное сиянье —
Свет, даримый ей тобой.
Все(поют)
Солнце светлое весной…
и т. д.
Явление второе
Те же, Каталинон в дорожном плаще.
Каталинон
Новый гость прибудет вскоре
К вам, сеньоры.
Гасено
Эту весть
Рады слышать все, кто здесь
Пир пируют на просторе.
Кто же он?
Каталинон





