Моя Госпожа - В. Савви (2024)

-
Год:2024
-
Название:Моя Госпожа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:69
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Моя Госпожа - В. Савви читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Она танцевала в «Камео» много лет. Мы с ней вместе учились в колледже, но учеба оказалась ей не по душе, и она вернулась. Моя мама наняла ее официанткой.
— Сколько ей было лет, когда она начала там работать?
Я встретила его взгляд.
— Девятнадцать. В «Камео» никто не танцует младше двадцати лет, а эскортницам должно быть не менее двадцать одного года.
— В других клубах танцовщицам от восемнадцати и старше, — возразил он, словно пытаясь поймать меня на чем-то. Но ловить было нечего.
— Другие клубы — это не мы, — сказала я, услышав в этих словах собственнические нотки. — Дело не в том, что законно, детектив. Мои мама и бабушка верили в силу зрелого ума и надежности, и я с ними согласна. Каждому, у кого в возрастном описании есть слово «подросток», еще предстоит повзрослеть и набраться опыта. Даже на шесте.
— Сексуальный опыт?
Я наклонила голову.
— Когда-нибудь водили машину с механической коробкой передач?
Его глаза сузились.
— Да.
— Знаете, как это бывает, когда требуется минута, чтобы понять, что это такое?
— Я сказала, придав своему голосу мягкость и медлительность. — Вы двигаете рычаг по кругу, действительно чувствуете, как он скользит, как надо? Чувствуете ногой давление на сцепление и понимаете, когда нужно нажать. И когда тормозить?
Он не моргал, точно опытный переговорщик, и непроизвольное облизывание губ говорило об этом.
— Это опыт, — продолжила я. — Пока вы этого не сделали, вы даже не представляете, что я только что сказала.
Ухмылка слегка появилась на его губах, и он отвел глаза.
— Или как это продать.
— Именно.
— А эскорт?
— Двадцать один, как я уже сказала. Желательно постарше, так как они… — И опыт тоже нужен? — перебил он.
Я улыбнулась.
— Они ходят на очень элитные свидания, — сказала я. — С высокообразованными, профессиональными бизнесменами, знаменитостями, политиками — список можно продолжать. Эти мужчины платят за плюс-один, который может сыграть роль, да, но наши эскортницы нанимаются не только для того, чтобы быть «конфеткой». Они должны быть в курсе политики, мировых событий, обладать социальными навыками, уметь вести интеллектуальную беседу на любую тему, в любой толпе, и делать так, чтобы клиент выглядел лучше, чем он есть на самом деле. Это их работа.
Он поднял бровь.
— Я не знал.
— Большинство людей не понимают.
Он опустил взгляд на свой телефон, как будто там были вопросы.
— Вы сказали мне ранее, что Джейд ни с кем не встречается, о ком бы вы знали, — сказал он. — Вы уверены?
— Насколько я могу быть уверена, — сказала я. — Если только у нее не было тайного любовника, о котором она не хотела рассказывать, я так не думаю.
— Были ли у нее проблемы с клиентами? — спросил он. — Какие-нибудь потенциальные преследователи, которые могли бы перевернуть реальность?
— Сомневаюсь, — сказала я. — «Камео» — это не место, куда заходят с улицы.
Бронирование проходит проверку. Я полагаю, что мой помощник предоставил вам список вчерашнего вечера.
— Да, это так, спасибо, — сказал он, его луизианский шарм и акцент стали более заметны, когда появились манеры. — Ваша мать погибла в автокатастрофе в начале этого года, — сказал он, сузив глаза, как будто смена темы была случайной. Это было не так.
Я выдохнула.
— Да.
— Сожалею об этом, мисс Вон, — сказал он, убирая телефон в карман. — Потеряли мать и бабушку, пришлось отказаться от руководящей должности в Chez Paris, чтобы заменить их. А теперь еще и это. У вас был тяжелый год.
За последние несколько часов он сделал домашнее задание. Я скрестила руки и поборола желание полностью обмотать их вокруг себя и заползти обратно на диван.