Город спасения - Мэри Маравилла

-
Название:Город спасения
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:139
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Город спасения - Мэри Маравилла читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Какого черта, Никки? — сказала Вэл, когда я влетела в дверь, над которой зазвенели висячие колокольчики.
— Почти уверена, что это очередная попытка похищения, — ответила я, проскальзывая в один из рядов с алкоголем, присаживаясь на корточки и наблюдая за зеркалом в углу, стараясь держаться подальше от отражения.
Не будь я сосредоточена на ситуации, я бы рассмеялась над тем, насколько нелепо, что это вновь происходит со мной.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду, девочка? — закричала Вэл, потянувшись за оружием, хранящимся под прилавком.
Колокольчики разразились новым яростным звоном, возвещая о прибытии Бо. Его грудь поднималась и опускалась, когда он протопал к Вэл. Мне пришлось подавить очередной панический смешок от того, как она уставилась на него поверх своего журнала светских сплетен, словно он был дерьмом на ее ботинке. Бо вздрогнул, когда она заговорила.
— Какого хрена тебе нужно?
— Куда делась девушка, которая вбежала сюда? — спросил он, снова демонстрируя полное безразличие.
— С какой стати, сука, я должна говорить, куда делась убегающая от тебя девушка? — многозначительно спросила она, выгибая бровь.
Бо ударил ладонями о прилавок, хлопок эхом разнесся по магазину.
— Послушай сюда, старая сука. Я пришел за девкой. Или ты поможешь, или, — он вытащил пистолет, направив дуло ей в висок, и я зажала рот руками, — я проделаю еще одну дырку в твоей гребаной башке.
Я ни за что не позволю Вэл пострадать из-за меня.
— Эй, придурок. В чем твоя проблема? Я же сказала, что могу добраться домой сама, — заорала я, выходя в проход, молясь, чтобы у Вэл хватило ума убраться к чертовой матери.
Бо повернулся, и я смотрела в ствол на расстоянии пяти метров.
— Ты не такая тупая, какой кажешься, — сказал он, облизывая губы, с безумным взглядом.
— Спасибо за комплимент. Это относится к моей способности добраться домой или к тому, что я вижу, что ты чертовски подозрителен? — я шагнула назад, надеясь отвлечь его от Вэл.
— У тебя, наверное, волшебная вагина, раз Декс отказался выдать тебя русским, — сказал он, заглатывая наживку и подходя ближе. — Тупица не соглашается на оружие и рабочую силу, которые те обещают. Он готов пожертвовать своими братьями из-за одной потаскухи.
Слова Бо причинили больше вреда, чем смог бы пистолет. Меня охватывало чувство вины за то, что мое прошлое мешало Дексу, но я пыталась скрыть панику.
— Ты никогда не задумывался, что если все остальные с тобой не согласны, может быть, ты просто неправ? — спросила я, хватаясь за тяжелую бутылку.
— Ты даже не его леди, — заорал он, брызгая слюной. — Президент не должен так поступать. Я сделаю то, на что у остальных не хватит смелости, — он сделал еще один шаг, сокращая дистанцию быстрее, чем я смогла придумать план.
— Придурок, никакого оружия в моем магазине, — крикнула Вэл из-за спины Бо.
Я уже собиралась сказать ей, чтобы она убиралась, когда раздался выстрел, и я отскочила в сторону. С губ Бо сорвался стон боли, когда он упал на пол в лужу красного вина и крови. Мой мозг изо всех сил пытался понять, что, блять, произошло.
— Хорошо, что додумалась отскочить, — сказала Вэл совершенно невозмутимо.
— Ты стреляла в мою сторону, — услышала я свой голос, все еще находясь в шоке.
Ее хрупкие плечи дернулись, в них не было ни грамма раскаяния.
— Мы квиты.
Мой рот открылся в поисках возражения, затем я тоже пожала плечами.
— Справедливо. Он мертв? — спросила я, пнув его ботинком.
— Не-а. Убивать участников МК — плохая идея. Большинство убийц потом оказываются за это в неглубокой могиле.
Блять. Что с ней будет?
— Вэл, ты уже дважды спасла мою задницу. Ты не можешь брать вину за это на себя, — сказала я, вспоминая всю ту помощь, которую она оказала мне, когда я впервые приехала в город.
Она махнула рукой в мою сторону.