Город спасения - Мэри Маравилла

-
Название:Город спасения
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:139
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Город спасения - Мэри Маравилла читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Пошел ты, Андрей. Однажды я повелась, и меня чуть не застрелили перед собором, — я наклонилась вперед. — Маленькая девочка, которая принимала дерьмо за чистую монету, не задавая вопросов? Она умерла в тот день. Наташа? Я похоронила эту суку.
Уголки его губ приподнялись. На его лице было не веселье, а что-то больше похожее на гордость.
— Похоже, ты немного повзрослела.
Я коротко кивнула, не понимая, как воспринимать его одобрение.
— Скажи, нахрена приходить в твой клуб, вместо того, чтобы обсудить это прямо сейчас и придумать план.
На этот раз на его лице было веселье.
— Потому что нам понадобятся твои друзья, чтобы помочь в убийстве Ю…
— Ни в коем случае.
Его улыбка стала шире, и мое сердце затрепетало, как птица в клетке, потому что в его глазах светилось высокомерие.
— Что ж, надо было запереть их, потому что они уже прибыли в Нью-Йорк, и если я не дам им увидеть, что ты жива и здорова, то за мной придет Скарлетта Каллахан. Ее мальчики думают, будто они главные, но очевидно, что она держит их всех за хуй и водит за нос своими удобными маленькими ручками, — сказал он.
Мой разум был занят обработкой информации, и поэтому был недоступен для фильтрации неуместных мыслей.
— Я сомневаюсь, что они маленькие, — пробормотала я, не в силах избавиться от всех пошлых мыслей.
Взрыв смеха эхом отразился от кирпичных стен офиса.
— О, Никки. Твой отец, возможно, и облажался, но ты хороша.
Я выгнула бровь, услышав такую оценку.
— Я трясу задницей ради денег, а моя подруга продает огнестрельное оружие в картеле, — и я влюбилась в байкера с татуировками, который мучает мужчин ради меня без вопросов и трахается как бог.
На этот раз мне удалось оставить свои мысли при себе.
— Подожди-ка. В смысле, они прибыли в Нью-Йорк? — спросила я.
Он сделал еще одну затяжку, прежде чем ответить. Может, он и не относился ко мне как к дерьму, но все равно был мудаком и заставлял ждать его ответа. Ублюдок.
— Именно, Таша. Райан Эрнандес и двое мужчин приземлились. Эм… — он демонстративно посмотрел на массивные наручные часы. — Пять минут назад.
Блять.
— Похоже, твой бывший муж не единственный, кто не хочет тебя отпускать, — он встал и направился к небольшому шкафчику, в котором стояли бутылки с ликером. — Теперь ты отправишь сообщение мисс Эрнандес и сообщишь ей, где встретиться с нами сегодня вечером, чтобы они не напали на мою территорию.
Он оглянулся на меня через плечо, прежде чем вернуть свое внимание к напитку. Я хотела долбануть его, но не стала, потому что он прав. Если бы Юрий сам отправился за мной, он начал бы поиски с Райан.
— И скажи, что они приглашены в мой клуб на деловую встречу, — добавил он, протягивая хрустальный бокал с прозрачной жидкостью.
Этот день прошел совсем не так, как я себе представляла. Я лишь хотела понять, знает ли Андрей, что делает Юрий и где он, а потом двигаться в противоположном направлении. Если бы он проявил милосердие, я бы попросила новые документы.
Невеселый смех вырвался наружу вместе с несколькими слезами. Какая ирония, две разные группы людей, от которых я бежала, не оглядываясь, теперь соберутся вместе.
Я должна была почувствовать страх, но не ощутила ничего, кроме облегчения. Суровый взгляд Андрея немного смягчился при виде моего лица.
— Он правда облажался, да? — сказала я, имея в виду предыдущий комментарий Андрея, чокаясь своим бокалом с его протянутым.
Андрей хмыкнул, выпивая и вытирая рот тыльной стороной ладони.
— Я всегда знал, что ты сбежишь, — тихо сказал он. Мои брови нахмурились в замешательстве.
— Откуда ты мог знать? Я не знала, что сбегу, пока не встала у билетной кассы.