Бунтарь - Келси Клейтон

-
Название:Бунтарь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:140
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бунтарь - Келси Клейтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Конечно, чувак. — Он похлопывает меня по спине. — Я думаю, что переночую у тебя дома. Я вроде как хочу посмотреть, как они сыграют завтра.
— Звучит неплохо. Ты знаешь, что на гостевой комнате практически написано твое имя. Тебе даже не нужно спрашивать.
Он хихикает. — О, я не спрашивал.
В голову приходит блестящая идея, и я обращаюсь к своему лучшему другу. — Знаешь, теперь, когда я думаю об этом, мне может понадобиться еще одно одолжение.
— Ты обналичиваешь их все, не так ли?
— Почти.
***
Я смотрю, как таймер отсчитывает время, ожидая, когда прозвучит звонок. Даже Колби кричит так громко, что вы можете услышать грубость в его голосе.
Пять, четыре, три, два, один.
— И это все! — Кричит диктор. — Хейвен Грейс выигрывает игру!
Толпа позади меня сходит с ума, когда все ребята на поле празднуют свою монументальную победу над средней школой Норт-Хейвен. Они не только победили, они полностью уничтожили их. Счет 41: 7 смотрит на меня с табло, напоминая мне о том, почему я в первую очередь влюбился в футбол.
Пока ребята идут переодеваться, я остаюсь на поле. Впервые почти за год я снова чувствую связь с игрой, и я пока не совсем готов отказаться от этого.
— Ну, посмотри на себя, ты совершаешь невозможное.
Я поворачиваю голову и вижу Тессу, идущую ко мне. Она одета в джинсы и черную толстовку, я почти уверен, что это не ее, но у меня не хватает смелости спросить об этом.
— Это не было невозможным, — утверждаю я. — И я ничего не делал. Это были все они.
Ее улыбка становится шире. — Пожалуйста. Эти ребята едва ли могли бы разыграть пьесу до тебя.
Я смеюсь, потому что в ее словах есть смысл. — Да, хорошо. Они усердно трудились.
— О, так у железного дровосека действительно есть сердце. Приятно это знать. — Она наклоняет голову набок, чтобы заглянуть мне за спину. — Привет, Колби. — От ее приторного тона у меня мгновенно встают дыбом волосы.
— Как дела, Тесс? Я вижу, ты все еще сводишь с ума этого парня.
— Да. Это как мой любимый вид спорта. Вы двое играете в футбол. Мне нужно повозиться с Ашером.
— Эй! — Леннон зовет с другой стороны забора вместе с Келланом и Таннером. — Мы направляемся к выходу. Ты идешь?
Она кивает и снова поворачивается ко мне. — Увидимся в понедельник, мистер Хоторн.
Несмотря на то, что я знаю, что должен отвести взгляд, мое внимание остается сосредоточенным исключительно на ней, когда она подходит к своим друзьям и перепрыгивает через забор. Таннер обнимает ее, и хотя я знаю, что это просто дружеское движение, мой нос морщится при виде этого.
Колби усмехается и твердо кладет руку мне на плечо. — Ты, мой друг, в полной заднице.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Это ложь. Я знаю, и он, вероятно, прав, но я чертовски уверен, что не собираюсь этого признавать. В ту секунду, когда я вдыхаю в эти слова жизнь, все это становится слишком реальным. Нет. Они останутся там, где им и место — в хранилище моего разума.
***
Дом братства достаточно велик, чтобы в нем можно было заблудиться. Музыка звучит так громко, что ее слышно на улице, и люди даже пьют на лужайке перед домом. Здесь должно быть по меньшей мере 300 человек, и Тесса — одна из них. Я уже заглянул в ее социальные сети и увидел, что она опубликовала селфи с Леннон — у обоих в руках напитки.
— Я не могу поверить, что ты притащил сюда мою задницу.
Я закатываю глаза. — Послушай, я тоже не хочу здесь находиться, но у меня не было выбора. Ты же знаешь, что происходит на этих вечеринках.
Он засовывает руки в карманы и хихикает. — Да, я знаю, и тебе просто нужно было быть рыцарем в жутких доспехах. Что, черт возьми, мы вообще собираемся делать, стоять там и наблюдать за ней, как кучка странных телохранителей?
— Если это то, что нужно для ее безопасности.